Bobby Bare - Tecumseh Valley текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tecumseh Valley» из альбома «Down & Dirty» группы Bobby Bare.

Текст песни

The name she gave was Caroline The daughter of a miner And her ways were free and it seemed to me The sunshine walked beside her She come from Spencer 'coss the hill She said her Pa had sent her 'Cause the coal was low and soon the snow Would tuwn the skies to winter Well she said she’d come to look for work She was not seeking favors For a dime a day and a place to stay She’d turn those hands to labor The times were hard Lord the jobs were few All through Tecumseh Valley But she asked around and a job she found Tending bar for Gypsy Sally She saved enough to get back home When spring replaced the winter But her dreams were denied her Pa had died The word came down from Spencer She turned to, whorin' out on the streets With all the list inside her It was many a man returned again To lay himself beside her Well they found her down beneath That led to Gypsy Sally’s In her hand when she died Was a note that cried Fare thee well Tecumseh Valley

Перевод песни

Имя, которое она дала, было Caroline Дочь шахтера И ее пути были свободны, и мне казалось, что солнце рядом с ней Она родом из Спенсера. Она сказала, что ее Па отправила ее Потому что уголь был низким, и вскоре снег Затащил бы небо на зиму Ну, она сказала, что придет искать работу Она не искала милостей Для копейки в день и место для проживания Она превратила бы эти руки в труд Время было трудным лордом, работа была невелика По всей Текумской долине Но она спросила вокруг и работу, которую она нашла Теннисный бар для цыган Салли Она достаточно сэкономила, чтобы вернуться домой Когда весна заменила зиму Но ее мечтам было отказано в том, что ее Па умерла Слово сошло с Спенсера Она повернулась, выйдя на улицу Со всем списком внутри нее Это было много, человек вернулся снова Устроиться рядом с ней Ну, они нашли ее внизу Это привело к тому, что цыганская Салли В ее руке, когда она умерла Было примечание, которое плакало Прощай, хорошо Текумше Валли