Bob Wills & His Texas Playboys - No Matter How She Done It текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No Matter How She Done It» из альбома «The King Of Western Swing, CD B» группы Bob Wills & His Texas Playboys.
Текст песни
My mind runs away to you With a thought I hope you’ll see Can’t see where it’s wandered to But I know where it wants to be (Pre-) I’m waiting patiently Though time is moving slow I have one vacancy And I wanted you to know That you’re the one Designed for me A distant stranger That I will complete I know you’re out there We’re meant to be So keep your head up And make it to me Make it to me So sick of this loneliness It seems such a waste of breath So much that I need to say So much to get off my chest (Pre-) I’m waiting patiently Though time is moving slow I have one vacancy And I wanted you to know That you’re the one Designed for me A distant stranger That I will complete I know you’re out there We’re meant to be So keep your head up And make it to me Make it to me And make it to me Make it to me You’re the one designed for me A distant stranger that I will complete I know you’re out there We’re meant to be So keep your head up And make it to me
Перевод песни
Мой разум бежит к тебе С мыслью, я надеюсь, ты не увидишь, Куда он забрел, Но я знаю, где он хочет быть. (Пре-) Я терпеливо жду, Хотя время идет медленно. У меня есть одна вакансия, И я хочу, чтобы ты знала, Что ты-единственная, Предназначенная для меня, Далекая незнакомка, Которую я закончу. Я знаю, ты там, Где нам суждено быть. Так что держи голову выше И сделай это для меня, Сделай это для меня. Так устал от этого одиночества. Кажется, это пустая трата времени. Так много, что мне нужно сказать Так много, чтобы оторваться от груди. (Пре-) Я терпеливо жду, Хотя время идет медленно. У меня есть одна вакансия, И я хочу, чтобы ты знала, Что ты-единственная, Предназначенная для меня, Далекая незнакомка, Которую я закончу. Я знаю, ты там, Где нам суждено быть. Так что не опускай голову И делай это со мной, Делай это со мной, Делай это со мной, Делай это со мной, Ты-единственный, кто создан для меня, Далекий незнакомец, которого я завершу. Я знаю, ты там, Где нам суждено быть. Так что держи голову выше И делай это со мной.
