Bob Marley - Ride Natty Ride текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ride Natty Ride» из альбома «The Complete Concert at Oakland Auditorium, Ca. Nov 30th, 1979» группы Bob Marley.
Текст песни
Rub, rub, rubby-doo-day; Rum-pum-pum a-rum-pum-pum-pum! Dready got a job to do And he’s got to fulfill that mission To see his hurt is their greatest ambition, yeah! But-a we will survive in this world of competition, 'Cause no matter what they do Natty keep on comin’through, And no matter what they say-ay-ay-ay, Natty de deh every day. yeah! Natty Dread rides again, Through the mystics of tomorrow, Natty Dread rides again: Have no fear, have no sorrow, yeah! All and all you see a-gwan Is to fight against Rastaman. So they build their world in great confusion To force on us the devil’s illusion. But the stone that the builder refuse Shall be the head cornerstone, And no matter what game they play, Eh, we got something they could never take away; We got something they could never take away: And it’s the fire (fire), it’s the fire (fire) That’s burning down everything: Feel that fire (fire), the fire (fire); Only the birds have their wings, yeah! No time to be deceived. Oh, brothers, you should know and not believe: Jah say this judgement — it could never be with water, No water could put out this fire (fire): This fire (fire), this fire (fire), This fire (fire), a yaga y’all! Ride, Natty, ride! Go deh, Dready, go deh, 'Cause now the fire is out of control, Panic in the city, wicked weeping for their gold! Everywhere this fiyah is burning, Destroying and melting their gold, Destroying and waisting their souls. Go ride, Natty, ride! Go deh, Dready! Go deh! Tell you what: now the people gather on the beach And the leader try to make a speech, But the Dreadies understandin' that it’s too late: Fire is burning; Man, pull your own weight! Fiyah is burning; Man, pull your own weight! Natty Dread rides again (Natty Dread rides again); And me say, Go deh, Dready! Go deh! (go deh, go deh) Oh ride, Natty, ride! (Dread rides again) And go deh, Dready! (Go deh, go deh) Ridin' through the storm, Riding through the calm (go deh, go deh). Oh ride, Natty, ride! Go deh, Dready, go deh! Ride, Natty, ride! Go deh, Dready, do deh! We riding thru the thick; We riding thru the thin; Ride Natty, ride Natty.
Перевод песни
Руб, руб, rubby-doo-day; Ром-пум-панм а-ром-пум-пум-пум! У меня уже есть работа, и он должен выполнить эту миссию Чтобы увидеть его боль, это их величайшее стремление, да! Но мы выживем в этом мире конкуренции, Потому что независимо от того, что они делают, Натти продолжает идти, И независимо от того, что они говорят - ay-ay-ay, Natty de deh каждый день. Да! Natty Dread снова едет, Через мистики завтрашнего дня, Natty Dread снова едет: Не бойся, не печалься, да! Все и все, что вы видите a-gwan Это борьба с Растаманом. Поэтому они строят свой мир в большом замешательстве Навязать нам иллюзию дьявола. Но камень, который строитель отказывается Должен быть краеугольным камнем головы, И независимо от того, в какую игру они играют, Эх, мы получили то, что они никогда не могли отнять; У нас есть то, что они никогда не могут отнять: И это огонь (огонь), это огонь (огонь) Это жжет все: Почувствуйте, что огонь (огонь), огонь (огонь); Только у птиц есть крылья, да! Нет времени быть обманутым. О, братья, вы должны знать и не верить: Я говорю это суждение - он никогда не может быть с водой, Ни одна вода не могла погасить этот огонь (огонь): Этот огонь (огонь), этот огонь (огонь), Этот огонь (огонь), yaga y'all! Поездка, Натти, катайтесь! Иди, давай, иди, Потому что теперь огонь вышел из-под контроля, Паника в городе, злой плач за свое золото! Повсюду эта фия горит, Уничтожая и расплавляя свое золото, Уничтожая и опуская их души. Поехали, Натти, катайтесь! Иди, уже! Go DEH! Скажу вам: теперь люди собираются на пляже И лидер пытается сделать речь, Но Страши понимают, что уже слишком поздно: Огонь горит; Человек, потяни свой вес! Фия горит; Человек, потяни свой вес! Natty Dread снова возвращается (Natty Dread снова едет); И я говорю: «Иди, да! Go DEH! (Go deh, go deh) О, катайтесь, Натти, катайтесь! (Страх снова едет) И иди, Да! (Иди, пошли, Ридин через шторм, Проезжайте через спокойствие (идите, идите). О, катайтесь, Натти, катайтесь! Иди, давай, иди! Поездка, Натти, катайтесь! Иди, да, не делай! Мы едем через толстый; Мы едем по тонкому; Поездка на натти, поездка натти.
