Bob Marley - Night Shift текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Night Shift» из альбома «Rastaman Vibration» группы Bob Marley.

Текст песни

The sun shall not smite I by day, Nor the moon by night; And everything that I do Shall be upfull and right. And if it’s all night, It got to be all right! If it’s all night, Got to be all right! Your mamma won’t lose this one; You’re the lucky one under the sun. If you make me move, Then you know you got the groove: All night, it’s all right! All night, yeah! It’s all right! Working on a forklift In the night shift; Working on a night shift, With the forklift, from A.M. (Did you say that? Why did you say that?) to P.M. (Working all night!) Working on a night shift, yeah! (Did you say that? Why did you say that? Upfull and right!) Well, if it’s (all night!) — if it’s (all right!) all night (all night!) — Warehouse (all right!), You’re empty, yeah! Go around the corner, Bring your goods! Go around the other corner, Bring your suitcases. (All night!) By the sweat of my brow, (All right!) Eat your bread! (All night!) By the sweat of my brow, (All right!) Eat your bread! All night (all night)! All right (all right)! All night (all night)! All right (all right)! Oh, yeah! (moon by night) Why did you say that? Oh, yeah! (Upfull and right!) Working on a night shift With the forklift. (Moon by night!) Working on the night shift, Oh, yeah! (Upfull and right!)

Перевод песни

Солнце не должно поражать меня днем, Ни луна ночью; И все, что я делаю, будет полным и правильным. И если все будет ночью, Все должно быть в порядке! Если все будет ночью, Все должно быть в порядке! Ваша мама не потеряет этого; Ты счастливчик под солнцем. Если вы заставите меня двигаться, Тогда вы знаете, что у вас есть паз: Всю ночь, все в порядке! Всю ночь, да! Все в порядке! Работа на погрузчике В ночную смену; Работая в ночную смену, С помощью вилочного погрузчика, От А.М. (Вы сказали это? Почему вы так выразились?) К P.M. (Работаю всю ночь!) Работа в ночную смену, да! (Ты сказал это? Почему ты так сказал? Достаточно и правильно!) Ну, если это (всю ночь!) - если это (все в порядке!) Всю ночь (всю ночь!) - Склад (все в порядке!), Ты пуст, да! Идите за угол, Принесите свой товар! Идите по другому углу, Принесите свои чемоданы. (Всю ночь!) Потём моего лба, (Хорошо!) Ешь свой хлеб! (Всю ночь!) Потём моего лба, (Хорошо!) Ешь свой хлеб! Всю ночь (всю ночь)! Хорошо (хорошо)! Всю ночь (всю ночь)! Хорошо (хорошо)! О, да! (Луна ночью) Почему ты это сказал? О, да! (Достаточно и правильно!) Работа в ночную смену С вилочным погрузчиком. (Луна ночью!) Работая в ночную смену, О, да! (Достаточно и правильно!)

Видеоклип на песню Night Shift (Bob Marley)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.