Bob Margolin - Stick Out Your Can текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stick Out Your Can» из альбома «Hold Me To It» группы Bob Margolin.

Текст песни

Stick out your can. Here comes the garbageman Stick out your can. Here comes the garbageman Stick out your can. Here comes the garbageman Well, what did the fish say to the eel? The more you wiggle, baby, the better it feels Stick out your can. Here comes the garbageman Stick out your can. Here comes the garbageman Stick out your can. Here comes the garbageman Well, I got a little woman. she waddles like a duck She can’t cook but she sure loves to «sew» Stick out your can. Here comes the garbageman Stick out your can. Here comes the garbageman Stick out your can. Here comes the garbageman Well, I ain’t no feather-plucker, but I’m the feather-plucker's son I can pluck your feathers till the feather-plucker comes Stick out your can. Here comes the garbageman Stick out your can. Here comes the garbageman Stick out your can. Here comes the garbageman Daddy sent Sister out to milk the cow But she must have got a hold of the bull somehow Mama, mama, come here quick Sister got hold of the bull’s (he bends a bass note on guitar) Stick out your can. Here comes the garbageman Stick out your can. Here comes the garbageman Stick out your can. Here comes the garbageman Ashes to ashes, dust to dust I’d like to thank you for putting up with us Heres a little reminder just in case: Don’t stick your finger where you wouldn’t stick your face Stick out your can. Here comes the garbageman Stick out your can. Here comes the garbageman Stick out your can. Here comes the garbageman

Перевод песни

А вот и гарбагмен, вот и гарбагмен, вот и гарбагмен, вот и гарбагмен, вот и гарбагмен! Что ж, что рыба сказала угрюмому? Чем больше ты шевелишься, детка, тем лучше тебе кажется, Что это высунет твою Банку, вот и гарбагмен высунет твою банку, вот и гарбагмен высунет твою банку, Вот и гарбагмен. Что ж, у меня есть маленькая женщина, она ковыляет, как утка, Она не умеет готовить, но она, конечно, любит "шить" , торчать из твоей банки, вот идет гарбагмен, Торчит из твоей банки, вот идет гарбагмен, Торчит из твоей банки, вот идет гарбагмен. Что ж, я не перышко, но я сын перышко. Я могу выщипывать твои перья, пока не высунут твои перья, а вот и гарбагмен, Высуньте твои перья, вот и гарбагмен, Высуньте твои перья, вот и гарбагмен. Папа послал сестру доить корову, Но она, должно быть, как-то ухватилась за быка. Мама, Мама, иди сюда, быстренько, Сестренка схватила быка (он нагибает басовую ноту на гитаре) Высунь свою банку. а вот и гарбагмен Высунет твою банку. вот и гарбагмен Высунет твою банку. вот и гарбагмен. Прах к праху, прах к праху. Я хотел бы поблагодарить тебя за то, Что ты не забыл о нас, на всякий случай: Не вставляй свой палец туда, куда бы ты не совал свое лицо, не высовывайся из своей банки, а вот и гарбагмен, высовывайся из своей банки, вот и гарбагмен.