Bob Lind - Unlock The Door текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Unlock The Door» из альбома «Best Of» группы Bob Lind.
Текст песни
Your living city seems to breathe beneath my restless feet And unfamiliar laughter floats across the crowded street For me the street signs all point down my hopes are all with you Foreign princess, it’s your castle won’t you lead me through I’m a stranger with no one to give direction to my sighs Allow me please to nestle in the summer of your eyes Cause there’s nothing I fear more than being lonely Please understand me Unlock the door Though singing sounds of tenderness surround you when you speak Your city lights are blinding, my defenses have grown weak And all your whirling warmth has danced away from me too soon The melodies of evening have been silenced by the moon Come and stand inside the shadows call me to your arms And you and I will hear the songs of morning being born It’s a cold and ugly city when you’re lonely Please don’t ignore me Unlock the door Although the crimson curtains of the sunset have been drawn And everything’s uncertain on the doorsteps of the dawn The way your fingers touched me as I lit your cigarette Is not the kind of feeling I find easy to forget But now you’ve faded back into the crossword puzzle night And left no hint of how you feel to shield me from the light I can’t sleep I’m too afraid of dreaming lonely Please don’t desert me Unlock the door I’m a refugee from stagnancy and no one knows my name Without the means to make you see I’ve got no time for games Your silken hair weaves patterns throught the midnight of my mind But before my fingers reach to touch you leave me far behind Aw, lower down compassion ropes and lift me off the ground And lead me through the funnel of the secrets of your town In the ocean of your arms I won’t be lonely Don’t disregard me Unlock the door
Перевод песни
Твой живой город, кажется, дышит под моими беспокойными ногами, И незнакомый смех плывет по переполненной улице, Для меня уличные знаки указывают на то, что мои надежды все с тобой. Иностранная принцесса, это твой замок, не проведешь ли ты меня? Я незнакомец, и мне некому дать направление своим вздохам. Позволь мне, пожалуйста, поселиться летом в твоих глазах, Потому что я не боюсь ничего, кроме одиночества. Пожалуйста, пойми меня, Открой дверь, Хотя поющие звуки нежности окружают тебя, когда ты говоришь. Огни твоего города ослепляют, Моя оборона ослабла, И все твое кружащееся тепло танцевало от меня слишком рано. Мелодии вечера заглушены Луной, Приди и встань в тени, Позови меня в свои объятия, И мы с тобой услышим песни о рождении утра. Это холодный и уродливый город, когда тебе одиноко. Пожалуйста, не игнорируй меня, Открой дверь, хотя багровые занавески заката были нарисованы, и все неясно на пороге рассвета, как твои пальцы коснулись меня, когда я зажег твою сигарету, это не то чувство, которое мне легко забыть, но теперь ты вернулся в ночь кроссворда и не оставил намека на то, что ты чувствуешь, чтобы оградить меня от света. Я не могу уснуть, я слишком боюсь мечтать в одиночестве. Пожалуйста, не бросай меня, Открой дверь. Я-беженец из застоя, и никто не знает моего имени Без средств, чтобы заставить вас видеть, что у меня нет времени на Игры, Твои шелковые волосы ткут узоры в полночь моего разума, Но прежде, чем мои пальцы коснутся тебя, оставь меня далеко позади. О, опусти веревки сострадания и оторви меня от Земли, И веди меня через воронку тайн твоего города В океане твоих объятий, я не буду одинок. Не игнорируй меня, Открой дверь.
