Bob Hope - Thanks For The Memory текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Thanks For The Memory» из альбома «Thanks For The Memory» группы Bob Hope.

Текст песни

Thanks for the memory Of rainy afternoons, swingy Harlem tunes Motor trips and burning lips and burning toast and prunes How lovely it was Thanks for the memory Of candlelight and wine, castles on the Rhine The Parthenon, and moments on the Hudson River line How lovely it was Many’s the time that we feasted And many’s the time that we fasted Oh well, it was swell while it lasted We did have fun, and no harm done So thanks for the memory Of crap games on the floor, nights in Singapore You might have been a headache, but you never were a bore I thank you so much Thanks for the memory Of China’s funny walls, transatlantic calls That weekend at Niagara when we hardly saw the falls How lovely that was Thanks for the memory Of lunch from twelve to four, sunburn at the shore That pair of gay pajamas that you bought and never wore Say, by the way, what did happen to those pajamas? Letters with sweet little secrets That couldn’t be put in a day wire Too bad it all had to go haywire That’s life, I guess, I love your dress Do you? Thanks for the memory Of faults that you forgave, rainbows on a wave And stockings in the basin when a fellow needs a shave I thank you so much Thanks for the memory Of Gardens at Versailles, and beef and kidney pie The night you worked and then came home with lipstick on your tie How lovely that was Thanks for the memory Of lingerie with lace, and Pilsner by the case And how I jumped the day you trumped my one and only ace How lovely that was We said goodbye with a highball And I got as high as a steeple But we were intelligent people No tears, no fuss, hooray for us Strictly entre nous, darling, how are you? And how are all those little dreams that never did come true? Awfully glad I met you, cheerio, tootle-oo Thank you, thank you

Перевод песни

Спасибо за память Из дождливых послеполуденных дней, качели Гарлема мелодии Моторные прогулки и жгучие губы и жгучий тост и чернослив Как прекрасно это было Спасибо за память При свечах и вине, замки на Рейне Парфенон и моменты на линии реки Гудзон Как прекрасно это было Много времени, которое мы пировали И многие - время, когда мы постились Ну, это было набухание, пока оно продолжалось Мы действительно повеселились, и никакого вреда не было Так спасибо за память Из дерьмовых игр на полу, ночей в Сингапуре Возможно, у вас была головная боль, но вы никогда не были скукой Я благодарю вас Спасибо за память Из смешных стен Китая трансатлантические звонки В эти выходные в Ниагаре, когда мы едва увидели падения Как прекрасно это было Спасибо за память Обеда с двенадцати до четырех лет, солнечный ожог на берегу Эта пара гей-пижам, которую вы купили и никогда не носили Скажем, кстати, что случилось с этими пижамами? Письма со сладкими секретами Это не могло быть поставлено в дневной провод Слишком плохо, все это должно было сбежать Это жизнь, я думаю, я люблю твое платье Вы? Спасибо за память Ошибок, которые вы простили, радуги на волне И чулки в бассейне, когда кому-то нужно бриться Я благодарю вас Спасибо за память Из садов в Версале, говядины и пирога с почкой В ту ночь, когда вы работали, а затем пришли домой с помадой на галстуке Как прекрасно это было Спасибо за память Из нижнего белья с кружевом и Пльзнера по делу И как я прыгал в тот день, когда ты превзошел моего одного и того же туза Как прекрасно это было Мы попрощались с highball И я добрался до шпиля Но мы были умными людьми Никаких слез, никакой суеты, ура для нас Строго entre nous, дорогой, как дела? И как все эти маленькие мечты никогда не сбылись? Ужасно рад, что встретил вас, cheerio, tootle-oo Спасибо Спасибо