Bob Dylan - The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest» из альбома «John Wesley Harding» группы Bob Dylan.

Текст песни

Well, Frankie Lee and Judas Priest They were the best of friends So when Frankie Lee needed more money one day Judas quickly pulled out a roll of tens And placed them on a footstool Just above the plotted plain Sayin', «Take your pick, Frankie Boy My loss will be your gain». Well, Frankie Lee, he sat right down And put his fingers to his chin But with the cold eyes of Judas on him His head began to spin «Would ya please not stare at me like that», he said «It's just my foolish pride But sometimes a man must be alone And this is no place to hide». Well, Judas he just winked and said «All right, I’ll leave you here But you’d better hurry up and choose Which of those bills you want Before they all disappear» «I'm gonna start my pickin' right now Just tell me where you''ll be». Judas pointed down the road And said, «Eternity» «Eternity ?"said Frankie Lee With a voice as cold as ice «That's right», said Judas Priest, «Eternity Though you might call it Paradise» «I don’t call it anything» Said Frankie Lee with a smile «All right», said Judas Priest «I'll see you after a while». Well, Frankie Lee, he sat back down Feelin' low and mean When just then a passing stranger Burst upon the scene Saying, «Are you Frankie Lee, the gambler Whose father is deceased? Well, if you are There’s a fellow callin' you down the road And they say his name is Priest». «Oh yes, he is my friend» Said Frankie Lee in fright «I do recall him very well In fact, he just left my sight» Yes, that’s the one", said the stranger As quit as a mouse. «Well, my message is, he’s down the road Stranded in a house». Well, Frankie Lee he panicked He dropped ev’rythimg and ran Until he came up to the spot Where Judas Priest did stand «What kind of a house is this», he said «Where I have come to roam ?» «It's not a house», said Judas Priest «It's not a house, it’s a home». Well, Frankie Lee he trembled He soon lost all control Over ev’rything which he had made While the mission bells did toll He just stood there starring At that big house as bright as any sun With four and twenty windows And a woman’s face in ev’ry one. Well, up the stairs ran Frankie Lee With a soulful bounding leap And foaming at the mouth He began to make his midnight creep For sixteen nights and days he raved But on the seventeenth he burst Into the arms of Judas Priest Which is where he died of thirst. No one tried to say a thing When they carried him out in jest Except of course, the little neighbor boy Who carried him to rest And he just walked along alone Whit his guilt so well concealed And muttered underneath his breath «Nothing is revealed». Well, the moral of the story The moral of the song Is simply that one should never be Where ones does not belong So when you see your neighbor carryin' somethin' Help him with his load And don’t go mistaking Paradise For that home across the road.

Перевод песни

Ну, Фрэнки Ли и Judas Priest Они были лучшими друзьями Поэтому, когда Фрэнки Ли понадобилось больше денег в один прекрасный день Иуда быстро вытащил рулет из десятков И поместили их на подставку для ног Прямо над застроенной равниной Саинь, «Возьми свой выбор, Фрэнки Бой Моя потеря будет вашей выгодой ». Ну, Фрэнки Ли, он сидел прямо И положил пальцы на подбородок Но с холодными глазами Иуды на него Его голова начала вращаться «Я бы, пожалуйста, не смотрел на меня так», - сказал он. «Это просто моя глупая гордость Но иногда человек должен быть один И это не место, чтобы спрятаться ». Ну, Иуда он только подмигнул и сказал: «Хорошо, я оставлю тебя здесь Но вам лучше поторопиться и выбрать Какой из этих законопроектов вы хотите Прежде, чем они исчезнут » «Я собираюсь начать свой выбор» прямо сейчас Просто скажи мне, где ты будешь ». Иуда указал на дорогу И сказал: «Вечность» «Вечность?» - сказал Фрэнки Ли С таким холодным голосом, как лед «Правильно», - сказал Judas Priest, «Eternity Хотя вы можете назвать это рай » «Я ничего не называю» Сказал Фрэнки Ли с улыбкой «Хорошо», сказал Judas Priest «Увидимся через некоторое время». Ну, Фрэнки Ли, он откинулся назад Feelin 'низкий и средний Когда именно тогда мимолетный незнакомец Взрыв на сцену Говоря: «Вы Фрэнки Ли, игрок Чей отец умер? Хорошо, если вы Там есть кто-то, кто тебя по дороге И они говорят, что его зовут Священник ». «О да, он мой друг» Сказал Фрэнки Ли в испуге «Я очень хорошо его помню На самом деле, он просто не видел » Да, это тот, - сказал незнакомец Как выйти, как мышь. «Ну, мое сообщение, он идет по дороге Застрял в доме ». Ну, Фрэнки Ли он запаниковал Он упал ev'rythimg и побежал Пока он не подошел к месту Там, где стоял Judas Priest «Что это за дом, - сказал он. «Куда я бродил?» «Это не дом», - сказал Judas Priest «Это не дом, это дом». Ну, Фрэнки Ли, он дрожал Вскоре он потерял контроль Все, что он сделал В то время как колокола миссии Он просто стоял там в главной роли В этом большом доме, ярком, как любое солнце С четырьмя и двадцатью окнами И женское лицо в одном лице. Ну, по лестнице побежал Фрэнки Ли С душевным прыжком И вспенивание во рту Он начал делать свою полуночную ползучесть В течение шестнадцати ночей и дней он бредил Но в семнадцатый раз В руки Иуды Священника Вот где он умер от жажды. Никто не пытался что-то сказать Когда они проводили его в шутку Кроме, конечно, маленького соседа мальчика Кто отнес его на отдых И он просто шел один Видите, что его вина настолько хорошо скрыта И пробормотал под своим дыханием «Ничего не видно». Ну, мораль истории Мораль песни Просто, что никогда не должно быть Там, где они не принадлежат Поэтому, когда вы видите, что ваш сосед несет что-то, Помогите ему с его нагрузкой И не ходите в рай Для этого дома через дорогу.

Видеоклип на песню The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest (Bob Dylan)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.