Bob Dylan - Talkin' Bear Mountain Picnic Massacre Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Talkin' Bear Mountain Picnic Massacre Blues» из альбома «The Bootleg Series Volumes 1-3 1961-1991» группы Bob Dylan.
Текст песни
Well, I saw it advertised one day That the Bear Mountain picnic was comin' my way 'Come along and take a trip, we’ll bring you up there on a ship Bring the wife and family, bring the whole kids', yippee Well, I run right down and bought a ticket To this thing called the Bear Mountain Picnic Little did I realize, I was in for a pleasant, funny surprise It had nothin' to do with picnics Didn’t come close to a mountain, I hate bears Took the wife and kids down to the pier There were six thousand people there Everybody had a ticket for the trip «Oh well», I said, «It's a pretty big ship Besides, anyhow, the more the merrier» Well, we all got on and what do you think That big old boat started to sink More people kept a-pilin' on That old ship was a-goin' down Funny way to start a picnic Well, I soon lost track of my kids and wife So many people I never saw in my life That old ship was sinkin' down in the water There were six thousand people tryin' to kill each other Dogs a-barkin', cats a-screamin', Women a-yellin', men a-flyin', fists a-flyin', paper flyin' Cops a-comin', me runnin' Maybe we just better call off the picnic I got shoved down and pushed around All I remember was a moanin' sound Don’t remember one thing more All I remember’s walkin' up on a shore My arms and legs were broken My feet was splintered, my head was cracked I couldn’t walk, couldn’t talk, smell, feel Couldn’t see, I didn’t know where I was I was bald, quite lucky to be alive though Well, feelin' like I just climbed outta my casket I grabbed back hold of my picnic basket Took the wife and kids and started home Wishin' I’d never got up that mornin' Now, I don’t care just what you do If you wanna have a picnic, that’s up to you But don’t tell me about it, I don’t wanna hear it 'Cause see, I just lost all my picnic spirit Stay in my kitchen, have picnics See I got picnic in my bathroom Now, it don’t seem to me quite so funny What some people are gonna do for money There’s a brand new gimmick every day Just to take somebody’s money away I think we oughta take some of these people Put 'em on a boat, send 'em up to Bear Mountain for a picnic
Перевод песни
Ну, я видел, как он рекламировался однажды То, что пикник в горах Медведя был на моем пути «Пойдемте и отправимся в путешествие, мы привезем вас туда на корабле Принесите жену и семью, принесите всех детей, юппее Ну, я бегу прямо и купил билет К этой вещи, названной Пикником Медведя Мало ли я понял, у меня был приятный, забавный сюрприз Это не имело ничего общего с пикниками Не приблизился к горе, я ненавижу медведей Приняли жену и детей на пирс Там было шесть тысяч человек У всех был билет на поездку «О, хорошо», я сказал: «Это довольно большой корабль Кроме того, во всяком случае, чем больше веселее » Ну, мы все поехали и что вы думаете Эта большая старая лодка начала погружаться Больше людей держали «пилин» на том, что старый корабль был «вниз» Забавный способ начать пикник Ну, я скоро потерял контроль над своими детьми и женой Так много людей, которых я никогда не видел в своей жизни Этот старый корабль сидел в воде Было шесть тысяч человек, пытавшихся убить друг друга Собаки a-barkin ', кошки a-screamin', Женщины a-yellin ', мужчины a-flyin', кулаки a-flyin ', бумага flyin' Полицейские, я бегаю, Может быть, нам лучше позвонить с пикника Меня оттолкнули и толкнули Все, что я помню, было звучным звуком Не помните еще одну вещь Все, что я помню, идет по берегу Мои руки и ноги сломаны Мои ноги были расколоты, у меня голова треснула Я не мог ходить, не мог говорить, обонять, чувствовать Не мог видеть, я не знал, где я был Я был лысым, довольно счастливым, чтобы быть живым, хотя Ну, чувствую, как будто я только вылез из своей шкатулки Я схватил корзину для пикника Взял жену и детей и начал жить Wishin 'Я никогда не вставал, Теперь, мне все равно, что вы делаете. Если вы хотите устроить пикник, это зависит от вас Но не говорите мне об этом, я не хочу этого слышать Потому что посмотри, я просто потерял весь свой пикник Оставайтесь на моей кухне, пикники Видишь, у меня есть пикник в ванной Теперь мне это не кажется настолько смешным Что некоторые собираются делать за деньги Каждый день есть новый трюк Просто отнять чьи-то деньги Я думаю, мы должны взять некоторых из этих людей Положите их на лодку, отправьте их в Bear Mountain для пикника
