Bob Dylan - Something There Is About You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Something There Is About You» из альбома «Planet Waves» группы Bob Dylan.
Текст песни
Something there is about you that strikes a match in me Is it the way your body moves or is it the way your hair blows free? Or is it because you remind me of something that used to be Somethin' that crossed over from another century? Thought I’d shaken the wonder and the phantoms of my youth Rainy days on the Great Lakes, walkin' the hills of old Duluth. There was me and Danny Lopez, cold eyes, black night and then there was Ruth Something there is about you that brings back a long-forgotten truth. Suddenly I found you and the spirit in me sings Don’t have to look no further, you’re the soul of many things. I could say that I’d be faithful, I could say it in one sweet, easy breath But to you that would be cruelty and to me it surely would be death. Something there is about you that moves with style and grace I was in a whirlwind, now I’m in some better place. My hand’s on the sabre and you’ve picked up the baton Somethin' there is about you that I can’t quite put my finger on.
Перевод песни
Что-то есть о вас, что наносит мне удар. Является ли это тем, как движется ваше тело, или это так, как ваши волосы удаляются бесплатно? Или это потому, что вы напоминаете мне о чем-то, что раньше было чем-то, что пересекалось с другого века? Думал, что потряс бы чудо и фантомы моей юности Дождливые дни на Великих озерах, на холмах старого Дулута. Были я и Дэнни Лопес, холодные глаза, черная ночь, а затем была Рут Что-то есть о вас, что возвращает давно забытую истину. Вдруг я нашел тебя и дух во мне поет Не нужно больше смотреть, ты душа многих вещей. Я мог бы сказать, что я был бы верен, я мог бы сказать это одним сладким легким вздохом Но для вас это было бы жестоко, и для меня это наверняка было бы смертью. Что-то есть о вас, которое движется со стилем и изяществом Я был в вихре, теперь я в лучшем месте. Моя рука на сабе, и ты взял дубинку Что-то есть, о вас, что я не могу положиться.
