Bob Dylan - Seven Days текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Seven Days» из альбома «The Bootleg Series Volumes 1-3 1961-1991» группы Bob Dylan.

Текст песни

Seven days, seven more days she’ll be comin' I’ll be waiting at the station for her to arrive Seven more days, all I gotta do is survive. She been gone ever since I been a child Ever since I seen her smile, I ain’t forgotten her eyes. She had a face that could outshine the sun in the skies. I been good, I been good while I been waitin' Maybe guilty of hesitatin', I just been holdin' on Seven more days, all that’ll be gone. There’s kissing in the valley, Thieving in the alley, Fighting every inch of the way. Trying to be tender With somebody I remember In a night that’s always brighter’n the day. Seven days, seven more days that are connected Just like I expected, she’ll be comin' on forth, My beautiful comrade from the north. There’s kissing in the valley, Thieving in the alley, Fighting every inch of the way. Trying to be tender With somebody I remember In a night that’s always brighter’n the day.

Перевод песни

Семь дней, еще семь дней, Я буду ждать на вокзале, чтобы она приехала Еще семь дней, все, что я должен сделать, - это выжить. Она ушла с тех пор, как я был ребенком С тех пор, как я увидел ее улыбку, я не забыл ее глаза. У нее было лицо, которое могло затмить солнце в небе. Я был хорош, я был хорош, пока я ждал, Может быть, он виноват в колебании, я просто задержался на Семь дней, все, что уйдет. Там целуются в долине, Воровство в переулке, Борьба каждый дюйм пути. Попытка быть нежным С кем-то я помню В ночь, которая всегда ярче. Семь дней, еще семь дней, которые связаны Как и я ожидал, она будет идти дальше, Мой прекрасный товарищ с севера. Там целуются в долине, Воровство в переулке, Борьба каждый дюйм пути. Попытка быть нежным С кем-то я помню В ночь, которая всегда ярче.

Видеоклип на песню Seven Days (Bob Dylan)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.