Bob Dylan - Restless Farewell текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Restless Farewell» из альбома «The Legendary Broadcasts: 1960 - 1964» группы Bob Dylan.
Текст песни
Oh all the money that in my whole life I did spend, Be it mine right or wrongfully, I let it slip gladly past the hands of my friends To tie up the time most forcefully. But the bottles are done, We’ve killed each one And the table’s full and overflowed. And the corner sign Says it’s closing time, So I’ll bid farewell and be down the road. Oh ev’ry girl that ever l’ve touched, I did not do it harmfully. And ev’ry girl that ever I’ve hurt, I did not do it knowin’ly. But to remain as friends and make amends You need the time and stay behind. And since my feet are now fast And point away from the past, I’ll bid farewell and be down the line. Oh ev’ry foe that ever I faced, The cause was there before we came. And ev’ry cause that ever I fought, I fought it full without regret or shame. But the dark does die As the curtain is drawn and somebody’s eyes Must meet the dawn. And if I see the day I’d only have to stay, So I’ll bid farewell in the night and be gone. Oh, ev’ry thought that’s strung a knot in my mind, I might go insane if it couldn’t be sprung. But it’s not to stand naked under unknowin' eyes, It’s for myself and my friends my stories are sung. But the time ain’t tall, Yet on time you depend and no word is possessed By no special friend. And though the line is cut, It ain’t quite the end, I’ll just bid farewell till we meet again. Oh a false clock tries to tick out my time To disgrace, distract, and bother me. And the dirt of gossip blows into my face, And the dust of rumors covers me. But if the arrow is straight And the point is slick, It can pierce through dust no matter how thick. So I’ll make my stand And remain as I am And bid farewell and not give a damn.
Перевод песни
О, все деньги, которые я потратил всю свою жизнь, Правильно ли это или неправильно, Я позволил ему легко проскользнуть мимо моих друзей Чтобы связать время наиболее решительно. Но бутылки сделаны, Мы убили каждого И таблица полна и переполнена. И угловой знак Говорит, что это время закрытия, Поэтому я попрошу прощание и по дороге. О, девочка, которая когда-либо касалась меня, Я не сделал это вредно. И девушка, которая когда-либо болела, Я не знал об этом. Но оставаться друзьями и вносить поправки Тебе нужно время и остаться позади. И так как мои ноги сейчас быстры И указать на прошлое, Я попробую прощаться и спуститься вниз. О, как бы я ни был, Дело было до того, как мы пришли. И, как всегда, я боролся, Я сражался с ним без сожаления или стыда. Но темные умирают Когда занавес нарисован и чьи-то глаза Должно встретить рассвет. И если я увижу день Мне оставалось только остаться, Так что я попрошу прощения ночью и уйду. О, эври подумал, что у меня в голове завязался узел, Я мог бы сойти с ума, если бы это не могло произойти. Но это не должно быть голым под неясными глазами, Это для меня и моих друзей мои рассказы поются. Но время не высокое, Но вовремя вы зависите, и ни слова не осталось Никакой особый друг. И хотя линия отрезана, Это не совсем конец, Я просто попрощаюсь, пока мы не встретимся снова. О, ложные часы пытаются отследить мое время Позорить, отвлечь и беспокоить меня. И грязь сплетен ударилась мне в лицо, И пыль слухов покрывает меня. Но если стрелка прямая И точка гладко, Он может проникать сквозь пыль независимо от толщины. Поэтому я встану И оставайся, как я И попрощаться и не наплевать.
