Bob Dylan - Quit Your Lowdown Ways текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Quit Your Lowdown Ways» из альбома «Finjan Club 1962» группы Bob Dylan.
Текст песни
Well, you can read out your Bible You can fall down on your knees and pray to the Lord But mama but it ain’t gonna do no good You’re gonna need my help someday Well, if you can’t quit your sinnin' Please quit your low down ways Hey you can run down in the desert You can stick your head in the sand You can raise up your right hand But you good man ain’t comin' home You better understand you’re gonna need You’re gonna need my help someday Someday you’re gonna need my help, someday Well, if you can’t quit your sinnin' Please quit your low down ways And, you can run down to The White House You can gaze on The Capitol Dome You can knock on the President’s gate pretty mama But you know it’s gonna be too late You’re gonna need You’re gonna need my help someday My help someday Well, if you can’t quit your sinnin' Please quit your low down ways And you can hitchhike on the highway You can stand all alone by the side of the road Try to flag a ride back home, pretty mama But you ain’t gonna ride in my car no more You’re gonna need You’re gonna need my help someday Well, if you can’t quit your sinnin' Please quit your low down ways So, you can read out your Bible You can fall down on your knees And pray to the Lord pretty mama But it ain’t gonna do no good You’re gonna need You’re gonna need my help someday Wait and see Well, if you can’t quit your sinnin' Please quit your low down ways
Перевод песни
Что ж, ты можешь прочитать свою Библию. Ты можешь упасть на колени и молиться Господу. Но, мама, но это не принесет ничего хорошего, Когда-нибудь тебе понадобится моя помощь. Что ж, если ты не можешь бросить свой грех, Пожалуйста, прекрати свои низменные поступки. Эй, ты можешь бежать по пустыне, Ты можешь засунуть голову в песок. Ты можешь поднять правую руку, Но хороший человек не вернется домой. Тебе лучше понять, Что тебе понадобится моя помощь когда-нибудь. Когда-нибудь тебе понадобится моя помощь, когда-нибудь ... Что ж, если ты не можешь бросить свой грех, Пожалуйста, брось свои низкие пути, И ты можешь бежать в Белый дом, Ты можешь смотреть на купол Капитолия. Ты можешь постучаться в ворота президента, милая мама, Но ты знаешь, что будет слишком поздно , тебе понадобится моя помощь когда-нибудь. Однажды я помогу тебе. Что ж, если ты не можешь бросить свой грех, Пожалуйста, брось свои низкие дороги, И ты можешь ехать автостопом по шоссе. Ты можешь стоять на обочине дороги в полном одиночестве, Пытаясь остановить дорогу домой, милая мама, Но ты больше не будешь ездить в моей машине , тебе понадобится моя помощь когда-нибудь. Что ж, если ты не можешь бросить свой грех, Пожалуйста, прекрати свои низменные поступки. Итак, ты можешь прочитать свою Библию. Ты можешь упасть на колени И помолиться Господу, милая мама, Но это не принесет тебе ничего хорошего , тебе когда-нибудь понадобится моя помощь. Подожди и посмотри. Что ж, если ты не можешь бросить свой грех, Пожалуйста, прекрати свои низменные поступки.
