Bob Dylan - Hard Time in New York Town текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hard Time in New York Town» из альбома «Live in Minneapolis 1961» группы Bob Dylan.
Текст песни
Come you ladies and you gentlemen and listen to my song Sing it to you right, but you might think it’s wrong Just a little glimpse of a story I’ll tell 'Bout an east coast city that you all know well It’s hard times in the country, livin' down in New York town Old New York city is a friendly old town From Washington Heights to Harlem on down There’s a-mighty many people an' their millin' all around They’ll kick you when you’re up and knock you when you’re down It’s hard times in the country, livin' down in New York town Well, the weekend is strong and the rich and the poor Get there together in roof an' no more Crowdin' up 'bove and crowdin' down below And someone disappears, you never even know And it’s hard times from the country, livin' down in New York town It’s a mighty long ways from the Golden Gate To Rockefeller Plaza n' the Empire State Mister Empire sits up as high as a bird And Ol' Mister Rockfeller never says a word It’s hard times from the country, livin' down in New York town Well, it’s up in the mornin' tryin' to find a job of work Stand in one place till your feet begin to hurt If you got a lot o' money you can make yourself merry You only got a nickel, it’s the Staten Island Ferry And it’s hard times from the country, livin' down in New York town Mister Hudson come a-sailin' down the stream And old Mister Minuet paid for his dream He bought this city on a one-way track If I had my way I’d sell it right back It’s hard times from the country, livin' down in New York town I’ll take all the smog in California And every bit of dust in the Oklahoma plains And the dirt in the caves of the Rocky Mountain mines It’s all much cleaner than the New York kind It’s hard times in the country, livin' down in New York town So all you newsy people, spread the news around You’ve listen to my story, you’ve listen to my song You can step on my name, you can try and get me beat When I leave New York, I’ll be standin' on my feet And it’s hard times from the country, livin' down in New York town
Перевод песни
Давайте, дамы и господа, послушайте мою песню! Спой это тебе правильно, но ты можешь подумать, что это неправильно, Просто взгляни на историю, которую я расскажу о городе на восточном побережье, который ты хорошо знаешь. Это трудные времена в стране, живя в Нью-Йорке, Старый Нью-Йорк-это дружелюбный Старый город От Вашингтон-Хайтс до Гарлема. Вокруг столько людей, и их Миллионы, они будут пинать тебя, когда ты поднимаешься, и сбивать тебя с ног, когда ты опускаешься. Это трудные времена в стране, жить в Нью-Йорке. Что ж, выходные сильные, богатые и бедные. Мы будем вместе на крыше, и больше не будем. Толпа вверх и вниз, и вниз, И кто-то исчезает, ты даже не знаешь, И это трудные времена из страны, живя в Нью-Йорке. Это могучий долгий путь от Золотых Ворот До Рокфеллер плаза и Эмпайр-Стейт. Мистер Империя сидит высоко, как птица, И старый Мистер Рокфеллер никогда не говорит ни слова. Это трудные времена из страны, жить в Нью-Йорке. Что ж, утром я пытаюсь найти работу. Стой на одном месте, пока твои ноги не начнут болеть. Если у тебя много денег, ты можешь повеселиться. У тебя есть только монетка, это паром на Стейтен-Айленде, И это трудные времена из страны, живущей в Нью-Йорке. Мистер Гудзон спустился вниз по течению, И старый Мистер Менуэт заплатил за свою мечту, Он купил этот город на треке с односторонним движением. Если бы у меня был свой путь, я бы продал его обратно. Это трудные времена из страны, живя в Нью-Йорке, Я возьму весь смог в Калифорнии И каждую частичку пыли в оклахомских равнинах И грязь в пещерах скалистых горных шахт. Все гораздо чище, чем нью-йоркский вид. Это трудные времена в стране, живу в Нью-Йорке, Так что все вы, новостные люди, распространяете новости, Вы слушаете мою историю, вы слушаете мою песню. Ты можешь наступить на мое имя, ты можешь попытаться меня побить, Когда я уйду из Нью-Йорка, я буду стоять на ногах, И это трудные времена из страны, живя в Нью-Йорке.
