Bob Dylan - Golden Loom текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Golden Loom» из альбома «The Bootleg Series Volumes 1-3 1961-1991» группы Bob Dylan.

Текст песни

Smoky autumn night, stars up in the sky, I see the sailin' boats across the bay go by. Eucalyptus trees hang above the street And then I turn my head, for you’re approachin' me. Moonlight on the water, fisherman’s daughter, floatin' in to my room With a golden loom. First we wash our feet near the immortal shrine And then our shadows meet and then we drink the wine. I see the hungry clouds up above your face And then the tears roll down, what a bitter taste. And then you drift away on a summer’s day where the wildflowers bloom With your golden loom. I walk across the bridge in the dismal light Where all the cars are stripped between the gates of night. I see the trembling lion with the lotus flower tail And then I kiss your lips as I lift your veil. But you’re gone and then all I seem to recall is the smell of perfume And your golden loom.

Перевод песни

Дымная осенняя ночь, звезды в небе, Я вижу, как проплывают шлюпки. Над улицей висят деревья эвкалипта И тогда я поворачиваю голову, потому что ты приближаешься ко мне. Лунный свет на воде, дочь рыбака, плаваю в моей комнате С золотым ткацким станком. Сначала мы умываем ноги возле бессмертной святыни И тогда наши тени встречаются, а потом мы пьем вино. Я вижу голодные облака над твоим лицом И затем слезы катятся вниз, какой горький вкус. И тогда вы улетаете в летний день, когда цветут полевые цветы С твоим золотым ткацким станком. Я прохожу через мост в мрачном свете Где все машины раздеваются между воротами ночи. Я вижу дрожащего льва с хвостом цветка лотоса И затем я целую твои губы, когда я поднимаю твою завесу. Но ты ушел, и тогда все, что я, кажется, вспоминаю, это запах духов И твой золотой ткацкий станок.

Видеоклип на песню Golden Loom (Bob Dylan)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.