Bob Dylan - Farewell текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Farewell» из альбома «Studs Terkel's Wax Museum, Chicago, April 26th, 1963» группы Bob Dylan.

Текст песни

Miscellaneous Farewell by Bob Dylan Oh it’s fare thee well my darlin' true, I’m leavin' in the first hour of the morn. I’m bound off for the bay of Mexico Or maybe the coast of Californ. So it’s fare thee well my own true love, We’ll meet another day, another time. It ain’t the leavin' That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind. Oh the weather is against me and the wind blows hard And the rain she’s a-turnin' into hail. I still might strike it lucky on a highway goin' west, Though I’m travelin' on a path beaten trail. So it’s fare thee well my own true love, We’ll meet another day, another time. It ain’t the leavin' That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind. I will write you a letter from time to time, As I’m ramblin' you can travel with me too. With my head, my heart and my hands, my love, I will send what I learn back home to you. So it’s fare thee well my own true love, We’ll meet another day, another time. It ain’t the leavin' That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind. I will tell you of the laughter and of troubles, Be them somebody else’s or my own. With my hands in my pockets and my coat collar high, I will travel unnoticed and unknown. So it’s fare thee well my own true love, We’ll meet another day, another time. It ain’t the leavin' That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind. I’ve heard tell of a town where I might as well be bound, It’s down around the old Mexican plains. They say that the people are all friendly there And all they ask of you is your name. So it’s fare thee well my own true love, We’ll meet another day, another time. It ain’t the leavin' That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind.

Перевод песни

Разное Прощальный привет Боб Дилан О, это правда, моя дорогая, правда, Я улетаю в первый час утра. Я привязан к бухте Мексики Или, может быть, побережье Калифорнии. Так что это действительно хорошая моя настоящая любовь, Мы встретимся в другой день, в другой раз. Это не раскол, Это а-grievin 'меня, но моя настоящая любовь, которая обязательно останется. О, погода против меня, и ветер сильно дует И дождь, который она превращает в град. Я все равно могу ударить его по шоссе, идущему на запад, Хотя я путешествую по тропе, избитой тропой. Так что это действительно хорошая моя настоящая любовь, Мы встретимся в другой день, в другой раз. Это не раскол, Это а-grievin 'меня, но моя настоящая любовь, которая обязательно останется. Я буду писать вам письмо время от времени, Поскольку я раблин, ты тоже можешь путешествовать со мной. Моей головой, моим сердцем и моими руками, моей любовью, Я пошлю то, что узнаю домой. Так что это действительно хорошая моя настоящая любовь, Мы встретимся в другой день, в другой раз. Это не раскол, Это а-grievin 'меня, но моя настоящая любовь, которая обязательно останется. Я расскажу вам о смехе и проблемах, Будь им кем-то другим или моим. С моими руками в карманах и воротнике пальто, Я буду путешествовать незаметно и неизвестно. Так что это действительно хорошая моя настоящая любовь, Мы встретимся в другой день, в другой раз. Это не раскол, Это а-grievin 'меня, но моя настоящая любовь, которая обязательно останется. Я слышал рассказ о городе, где я мог бы быть связан, Это вокруг старых мексиканских равнин. Говорят, что там люди дружелюбны И все, что они просят у вас, - ваше имя. Так что это действительно хорошая моя настоящая любовь, Мы встретимся в другой день, в другой раз. Это не раскол, Это а-grievin 'меня, но моя настоящая любовь, которая обязательно останется.

Видеоклип на песню Farewell (Bob Dylan)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.