Bob Dylan - Don't Ya Tell Henry текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Ya Tell Henry» из альбома «Rock Of Ages» группы Bob Dylan.
Текст песни
I went down to the river on a Saturday morn, A-lookin' around just to see who’s born. I found a little chicken down on his knees, I went up and yelled to him, «Please, please, please!» He said, «Don't ya tell Henry, Don’t ya tell Henry, Don’t ya tell Henry, Apple’s got your fly.» I went down to the corner at a-half past ten, I’s lookin' around, I wouldn’t say when. I looked down low, I looked above, And who did I see but the one I love. She said, «Don't ya tell Henry, Don’t ya tell Henry, Don’t ya tell Henry, Apple’s got your fly.» Now, I went down to the beanery at half past twelve, A-lookin' around just to see myself. I spotted a horse and a donkey, too, I looked for a cow and I saw me a few. They said, «Don't ya tell Henry, Don’t ya tell Henry, Don’t ya tell Henry, Apple’s got your fly.» Now, I went down to the pumphouse the other night, A-lookin' around, it was outa sight. I looked high and low for that big ol' tree, I did go upstairs but I didn’t see nobody but me. I said, «Don't ya tell Henry, Don’t ya tell Henry, Don’t ya tell Henry, Apple’s got your fly.»
Перевод песни
Я спустился к реке в субботу утром, A-lookin 'вокруг только, чтобы видеть, кто родился. Я нашел маленького цыпленка на коленях, Я поднялся и крикнул ему: "Пожалуйста пожалуйста пожалуйста!" Он сказал: «Не рассказывай Генри, Не рассказывай Генри, Не рассказывай Генри, У Apple есть твоя муха ». Я спустился к углу в половине десятого, Я смотрю вокруг, я бы не сказал, когда. Я посмотрел вниз, я посмотрел выше, И кто я видел, но тот, кого я люблю. Она сказала: «Не рассказывай Генри, Не рассказывай Генри, Не рассказывай Генри, У Apple есть твоя муха ». Теперь я отправился в бокал в половине двенадцатого, A-lookin 'вокруг, чтобы просто увидеть себя. Я тоже заметил лошадь и осла, Я искал корову, и я видел несколько. Они сказали: «Не рассказывай Генри, Не рассказывай Генри, Не рассказывай Генри, У Apple есть твоя муха ». Теперь я спустился в пумпую той ночью, Вокруг, это было вне зрения. Я выглядел высоко и низко для этого большого дерева, Я поднялся наверх, но я не видел никого, кроме меня. Я сказал: «Не рассказывай Генри, Не рассказывай Генри, Не рассказывай Генри, У Apple есть твоя муха ».
