Bob Dylan - Don't Think Twice, It's Alright текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Think Twice, It's Alright» из альбома «At Carnegie Hall, October 26, 1963» группы Bob Dylan.
Текст песни
It ain't no use to sit and wonder why, babe It don't matter, anyhow And it ain't no use to sit and wonder why, babe If you don't know by now When your rooster crows at the breaks of dawn Look out your window and I'll be gone You're the reason I'm traveling on Don't think twice, it's all right It ain't no use in turning on your light, babe That light I never known And it ain't no use in turning on your light, babe I'm on the dark side of the road But I wish there was somethin' you would do or say To try and make me change my mind and stay We never did too much talking anyway So don't think twice, it's all right It ain't no use in calling out my name, gal Like you never done before It ain't no use in calling out my name, gal I can't hear you any more I'm a-thinking and a-wond'rin' walking down the road I once loved a woman, a child I'm told I give her my heart but she wanted my soul Don't think twice, it's all right I'm walkin' down that long, lonesome road, babe Where I'm bound, I can't tell Goodbye's too good a word, babe So I'll just say fare thee well I ain't saying you treated me unkind You could have done better but I don't mind You just kinda wasted my precious time But don't think twice, it's all right
Перевод песни
Не стоит сидеть и удивляться, почему, детка Это не имеет значения, так или иначе И не бесполезно сидеть и удивляться, почему, детка Если вы еще не знаете Когда ваш петух воронится на рассвете Посмотри в окно, и я уйду Ты причина, по которой я путешествую Не думайте дважды, все в порядке Это не бесполезно при включении вашего света, детка Этот свет я никогда не знал И это не бесполезно при включении вашего света, детка Я на темной стороне дороги Но я бы хотел, чтобы вы что-нибудь сделали или сказали Чтобы попытаться заставить меня изменить свое мнение и остаться Мы так долго не разговаривали Так что не думайте дважды, все в порядке Это не бесполезно призывать мое имя, гал Как вы никогда не делали Это не бесполезно призывать мое имя, гал Я больше не слышу тебя Я мыслящий и волнуйся, идущий по дороге Я когда-то любил женщину, ребенка, которого я рассказывал Я отдаю ей свое сердце, но она хотела мою душу Не думайте дважды, все в порядке Я иду по этой длинной, одинокой дороге, детка Где я связан, я не могу сказать До свидания слишком хорошее слово, детка Так что я просто скажу, Я не говорю, что ты относился ко мне недоброжелательно Вы могли бы сделать лучше, но я не против Вы просто потратили впустую свое драгоценное время Но не думайте дважды, все в порядке
