Bob Dylan - Blackjack Davey текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Blackjack Davey» из альбома «Good As I Been To You» группы Bob Dylan.

Текст песни

1. Black Jack Davey come a-riden' on back, A-whistlin' loud and merry. Made the woods around him ring, And he charmed the heart of a lady, Charmed the heart of a lady. 2. «How old are you, my pretty little miss, How old are you, my honey» She answered to him with a lovin' smile «I'll be sixteen come Sunday, Be sixteen come Sunday.» 3. «Come and go with me, my pretty little miss, Come and go with me, my honey, Take you where the grass grows green, You never will want for money You never will want for money 4. «Pull off, pull off them high-heeled shoes All made of Spanish leather. Get behind me on my horse And we’ll ride off together, We’ll both go off together.» 5. Well, she pulled off them high-heeled shoes Made of Spanish leather. Got behind him on his horse And they rode off together. They rode off together. 6. At night the boss came home Inquiring about this lady. The servant spoke before she thought, «She's been with Black Jack Dave, Rode off with Black Jack Davey.» 7. «Well, saddle for me my coal black stud, He’s speedier than the gray. I rode all day and I’ll ride all night, And I’ll overtake my lady. I’ll bring back my lady.» 8. Well, he rode all night till the broad daylight, Till he came to a river ragin', And there he spied his darlin' bride In the arms of Black Jack Davey. Wrapped up with Black Jack Davey. 9. «Pull off, pull off them long blue gloves All made of the finest leather. Give to me your lily-white hand And we’ll both go home together. We’ll both go home together.» 10. Well, she pulled off them long blue gloves All made of the finest leather. Gave to him her lily-white hand And said good-bye forever. Bid farewell forever. 11. «Would you forsake your house and home, Would you forsake your baby? Would you forsake your husband, too, To go with Black Jack Davey. Rode off with Black Jack Davey?» 12. «Well, I’ll forsake my house and home, And I’ll forsake my baby. I’ll forsake my husband, too, For the love of Black Jack Davey. Ride off with Black Jack Davey.» 13. «Last night I slept in a feather bed Between my husband and baby. Tonight I lay on the river banks In the arms of Black Jack Davey, Love my Black Jack Davey.»

Перевод песни

1. Блэк Джек Дейви придет a-riden 'на спине, A-whistlin громкий и веселый. Сделал вокруг него лес, И он очаровал сердце дамы, Очаровал сердце дамы. 2. «Сколько вам лет, моя симпатичная маленькая мисс, Сколько тебе лет, мой мед » Она ответила ему с любовью «Мне исполнится шестнадцать, Будь шестнадцать придет в воскресенье. » 3. «Приходите и идите со мной, моя милая маленькая мисс, Пойдем со мной, мой мед, Возьмите вас, где трава станет зеленой, Вы никогда не захотите за деньги Вы никогда не захотите за деньги 4. «Снимите, наденьте туфли на высоком каблуке Все сделано из испанской кожи. Отойди от меня на моей лошади И мы поедем вместе, Мы оба пойдем вместе. 5. Ну, она сняла с них туфли на высоком каблуке Изготовлен из испанской кожи. Поехал за ним на лошади И они поехали вместе. Они поехали вместе. 6. Ночью хозяин вернулся домой Спросив об этой даме. Слуга заговорила, прежде чем она подумала: «Она была с Блэк Джек Дейвом, Роде с Блэк Джек Дейви. » 7. «Ну, седло для меня мой угольный черный шпиль, Он быстрее, чем серый. Я ехал весь день, и я буду кататься всю ночь, И я догоню свою леди. Я верну свою леди. 8. Ну, он ехал всю ночь до широкого дневного света, Пока он не пришел к речному рагу, И там он шпионил свою дорожную «невесту» В объятиях Блэк Джек Дейви. Завершена с Блэк Джек Дейви. 9. «Снимайте, снимайте длинные синие перчатки Все сделано из тончайшей кожи. Дайте мне вашу лили-белую руку И мы оба вместе пойдем домой. Мы оба пойдем домой вместе. 10. Ну, она сняла с них длинные синие перчатки Все сделано из тончайшей кожи. Дала ему свою лили-белую руку И попрощаться навсегда. Прощайте навсегда. 11. «Вы оставите свой дом и дом, Вы оставите своего ребенка? Не могли бы вы оставить своего мужа, Пойти с Блэк Джек Дейви. Роде с Блэк Джек Дейви? » 12. «Ну, я оставлю свой дом и дом, И я оставлю своего ребенка. Я тоже останусь с мужем, За любовь к Блэк Джек Дейви. Отправляйся с Блэк Джек Дейви. » 13. «Прошлой ночью я спал в пером Между моим мужем и ребенком. Сегодня вечером я лежу на берегу реки В объятиях Блэк Джек Дейви, Любите моего Блэк Джека Дейви. »

Видеоклип на песню Blackjack Davey (Bob Dylan)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.