Bob Carlisle - Lay Your Hands On Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lay Your Hands On Me» из альбома «Nothing But The Truth» группы Bob Carlisle.

Текст песни

I say my doctor And he told me there ain’t no way around it There ain’t no magic pill, no He said, «I looked for years And tried, but I ain’t never found it No way to fix your ills» So I’ve come before the great physician Where I know the medicine is strong and free Only You can cure this crossed-up condition Yeah, You know the very thing I need Lay Your hands on me Ooh, I need that something Lay Your hands on me I want Your touch Lay Your hands on me You’ve got the power Lord, You know I’ve got the need So lay Your hands on me We try to hide it The New York Times said «God is dead» They never say You never left the tomb But I can’t deny it When You came down with Your love instead Can You dig the upper room Nothing in the world can steal it 'Cause Your power is real, I know Now all I want to do is feel it So from the top of my head to the tips of my toes Lay Your hands on me I need that something Lay Your hands on me I want Your touch Lay Your hands on me You’ve got the power Lord, You know I’ve got the need So lay Your hands on me I need that something Lay Your hands on me I want Your touch Lay Your hands on me You’ve got the power Lord, You know I’ve got the need So lay Your hands on me Oh, yeah I don’t need no psychoanalyst to get to You Lay Your hands on me I need that something Lay Your hands on me I want Your touch Lay Your hands on me You’ve got the power Lord, You know I’ve got the need So lay Your hands on me I need that something Lay Your hands on me I want Your touch Lay Your hands on me You’ve got the power Lord, You know I’ve got the need So lay Your hands on me Lay Your hands on me Ooh… Lord, Lord, Lord Lay Your hands on me I need that something, yeah I want Your touch Lay Your hands on me You’ve got the power Lord, and I want Your touch Lay Your hands on me I need that something, yeah And I want Your touch So lay Your hands on me

Перевод песни

Я говорю: "Мой доктор, И он сказал мне, что это невозможно". Нет волшебной пилюли, нет. Он сказал: "я искал годы И пытался, но никогда не находил Способа исправить твои недуги». Итак, я предстал перед Великим врачем, Где, я знаю, лекарство сильное и свободное. Только ты можешь вылечить это скрещенное состояние. Да, ты знаешь то самое, что мне нужно. Возложи на меня свои руки. О, мне нужно, чтобы кто-то Положил на меня свои руки, Я хочу, чтобы твои прикосновения Положили на меня свои руки. У тебя есть сила, Господь, ты знаешь, что у меня есть нужда. Так возложи же свои руки на меня. Мы пытаемся скрыть это, Нью-Йорк Таймс сказала: "Бог мертв" , они никогда не говорят, что ты никогда не покидал могилу, Но я не могу отрицать этого, Когда ты спустился со своей любовью. Можешь ли ты выкопать верхнюю комнату, Ничто в мире не может украсть ее, потому что твоя сила реальна, я знаю. Теперь все, что я хочу-это почувствовать это. Так что от макушки моей головы до кончиков пальцев ног, Положи на меня свои руки, Мне нужно, чтобы кто-то Положил на меня свои руки, Я хочу, чтобы твои прикосновения Положили на меня свои руки. У тебя есть сила, Господь, ты знаешь, что у меня есть нужда. Так что положи на меня свои руки, Мне нужно, чтобы что-то Положило на меня свои руки, Я хочу, чтобы твои прикосновения Положили на меня свои руки. У тебя есть сила, Господь, ты знаешь, что у меня есть нужда. Так что положи на меня руки, О, да! Мне не нужен психоаналитик, чтобы добраться до тебя. Положи на меня свои руки, Мне нужно, чтобы что-то Положило на меня свои руки, Я хочу, чтобы твои прикосновения Положили на меня свои руки. У тебя есть сила, Господь, ты знаешь, что у меня есть нужда. Так что положи на меня свои руки, Мне нужно, чтобы что-то Положило на меня свои руки, Я хочу, чтобы твои прикосновения Положили на меня свои руки. У тебя есть сила, Господь, ты знаешь, что у меня есть нужда. Так что положи на меня свои руки, Возложи на меня свои руки, О-О... Боже, Боже, Боже! Положи на меня руки, Мне нужно кое-что, да. Я хочу, чтобы твое прикосновение Положило на меня руки. У тебя есть сила, Господь, и я хочу, чтобы твое прикосновение Положило на меня руки, Мне нужно что-то, да. И я хочу твоего прикосновения. Так возложи же свои руки на меня.