Bob Carlisle - It Is Well With My Soul текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It Is Well With My Soul» из альбома «Butterfly Kisses» группы Bob Carlisle.
Текст песни
Oh, my life is filled with white-hot anxiety, Though I think I wear it very well, I still worry bout' what people might think of me if they ever saw me past my outer shell. Believe me, I know how to worry. I’ve chewed my fingernails to the bone. Oh, I’ve got my share of problems Still it is well with my soul Sometimes I wrestle with my conscience Still it is well with my soul Lord, I think about all that you’ve done for me. Lord, I think about it all the time. But sometimes a ghost from the past starts really haunting me, stickin' those awful feelings in my mind. I won’t let it get to me, no. I ain’t walkin' down that old, dark road. Oh, I’ve got my share of problems Still it is well with my soul Don’t always know just how to solve them Still it is well with my soul Since I’ve been given true forgiveness And it is well with my soul I’ll be about my father’s business And it is well with my soul In my soul I can see clearly In my soul Through the darkness surrounding me Once you’ve tasted and seen Then you’ll know what I mean There ain’t nothin' gonna keep me down, so… get up… Oh, I’ve got my share of problems Still it is well with my soul Don’t always know just how to solve them Still it is well with my soul Sometimes I wrestle with my conscience Still it is well with my soul Still I know that I’ve got true forgiveness And it is well with my soul
Перевод песни
О, моя жизнь наполнена раскаленной тревогой, Хотя я думаю, что очень хорошо ее ношу, Я все еще беспокоюсь о том, что обо мне подумают люди, если когда-нибудь увидят меня за моей внешней оболочкой. Поверь мне, я знаю, как волноваться. Я жевал ногти до костей. О, у меня есть своя доля проблем, Но все же это хорошо с моей душой. Иногда я борюсь со своей совестью, Но все же это хорошо с моей душой. Боже, я думаю обо всем, что ты сделал для меня. Боже, я все время думаю об этом. Но иногда призрак из прошлого действительно преследует меня, вонзая эти ужасные чувства в мой разум. Я не позволю этому достучаться до меня, нет. Я не пойду по этой старой, темной дороге. О, у меня есть своя доля проблем, И все же, моя душа Не всегда знает, как их решить. Тем не менее, это хорошо с моей душой, Так как мне было дано истинное прощение, И это хорошо с моей душой, Я буду заниматься делом своего отца, И это хорошо с моей душой В моей душе, Я ясно вижу В своей душе. Сквозь тьму, что окружает меня. Как только ты попробуешь и увидишь, Ты поймешь, что я имею в виду. Ничто не удержит меня, так что ... вставай... О, у меня есть своя доля проблем, И все же, моя душа Не всегда знает, как их решить. И все же это хорошо с моей душой. Иногда я борюсь со своей совестью, Все еще хорошо со своей душой, Все еще я знаю, что у меня есть истинное прощение, И это хорошо со своей душой.
