Bo Weavil Jackson (Sam Butler) - I'm On My Way To The Kingdom Land текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm On My Way To The Kingdom Land» из альбома «Backwoods Blues (1926-1935)» группы Bo Weavil Jackson (Sam Butler).

Текст песни

I’m on my way, walkin' to the kingdom land. I’m on my way, walkin' to the kingdom land. And if you don’t go, I’ll journey on. I’m on my way, I’m on my way. Now, Job, he was the richest of men that lived in the land of Nod. He was the only man for miles around that kept the commandments of God. Well, the devil he got jealous of Job and he came to God one day. He said, «Move your hand from around the man and he’ll curse you to your face.» There ain’t nothin' you can do That will turn him around. There ain’t nothin' you can do That will turn him around. 'Cause he done signed up, done made up his mind. He’s on his way, he’s on his way. Well the devil laid his fingers on Job and Job felt downright weak. And then the devil laid affliction sure with sores from his head to his feet. Well all Job’s friends began to beat with him, it was a number from one to five. They said, «Oh, you’re sick, and you won’t get well, you’d better curse your God And die.» There ain’t nothin' you can do That will turn him around. There ain’t nothin' you can do That will turn him around. And now Job’s wife came-a-truckin' to him with the devil right in her eye. She said, «Oh, you’re sick, and you won’t get well, you better curse your God And die.» Now, Job, he looked straight at the woman and he looked up in the sky. He said, «Woman, you sound like a foolish one, well you sure don’t sound like a Wife!» There ain’t nothin' you can do That will turn him around. There ain’t nothin' you can do That will turn him around. Now Job’s servant came-a-runnin' to him and he said, іJob, I’ve got somethin' to Say." He said, «The fire came from heaven last night and carried your cattle away.» Well, Job, he looked right straight at the man, he said «I don’t have anything To say. 'Cause it’s the Lord God in Heaven what giveth and the Lord God taketh away!» There ain’t nothin' you can do That will turn him around. There ain’t nothin' you can do That will turn him around.

Перевод песни

Я иду своей дорогой, иду на королевскую землю. Я иду своей дорогой, иду на королевскую землю. И если ты не уйдешь, я отправлюсь дальше. Я на своем пути, я на своем пути. Иов, он был самым богатым из людей, что жили в земле кивков. Он был единственным человеком на многие мили вокруг, который соблюдал Божьи заповеди. Дьявол завидовал Иову и однажды пришел к Богу. Он сказал: "Убери свою руку от человека, и он проклянет тебя в лицо". Ты ничего не сможешь сделать, что перевернет его. Ты ничего не можешь сделать, чтобы его перевернуть. Потому что он уже записался, принял решение. Он уже в пути, он уже в пути. Что ж, дьявол положил пальцы на работу, и Иов почувствовал себя совершенно слабым. И тогда дьявол, несомненно, положил страдание с язвами с головы до ног. Что ж, все друзья Иова начали с ним биться, это был номер от одного до пяти. Они сказали: "О, ты болен, и тебе не выздороветь, тебе лучше проклинать своего Бога И умереть"» Ты ничего не можешь сделать, чтобы его перевернуть. Ты ничего не можешь сделать, чтобы его перевернуть. И теперь жена Иова приехала к нему на грузовике с дьяволом прямо в ее глазах. Она сказала: "О, ты болен, и тебе плохо, тебе лучше проклинать своего Бога И умереть"» Теперь, Иов, он посмотрел прямо на женщину и посмотрел в небо. Он сказал: "Женщина, ты говоришь, как глупая, что ж, ты точно не говоришь, как жена!» Ты ничего не можешь сделать, чтобы его перевернуть. Ты ничего не можешь сделать, чтобы его перевернуть. Теперь к нему прибежал слуга Иова, и он сказал: "ижоб, мне нужно кое-что сказать". Он сказал: "огонь пришел с небес прошлой ночью и унес твой скот"» Что ж, Иов, он посмотрел прямо на человека, он сказал: "мне нечего Сказать. Потому что это Господь Бог на небесах, что дает, и Господь Бог забирает!» Ты ничего не можешь сделать, чтобы его перевернуть. Ты ничего не можешь сделать, чтобы его перевернуть.