Bo Burnham - The Perfect Woman текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Perfect Woman» из альбома «Bo Burnham» группы Bo Burnham.
Текст песни
She was the perfect woman, in every single way She made the sun shine brighter, and all my cares go away She was the perfect woman, she was a gourmet chef They say that love is blind, well it’s also deaf Cause Helen Keller was the perfect woman, and no one understands Just how talented she was with her hands… UGH God made her the perfect woman, I was the finishing touch She was the perfect woman cause she didn’t talk so much She wanted to name the kids, so I finally let her It turned out horribly; Chewbacca could’ve done better. RAAAAAA But a guess it was alright, we had a boy and a girl Just me and Helen, ehhh-haaa, and Earl! Cause Helen Keller was my miracle worker, I was her one-man-show I could walk around the house naked, and she wouldn’t even know Helen Keller was my perfect woman, i was her only need She didn’t mind the zits on my ass, it gave her more to read It gave her more to read, it gave her more to read It gave her more to read, it gave her more to read More to read, It gave her more to read, more to read Helen Keller was my perfect woman, but I don’t think she cared I played this song for her, she just sat there and stared She was still my perfect woman, I was sort of a mess I asked her to marry me, she said, «UH-EE-OHHH!»
Перевод песни
Она была идеальной женщиной во всех смыслах. Она сделала солнце ярче, и все мои заботы ушли. Она была идеальной женщиной, она была поваром для гурманов, Говорят, что любовь слепа, что ж, она также глухая, Потому что Хелен Келлер была идеальной женщиной, и никто не понимает, Насколько она была талантлива своими руками... Бог сделал ее идеальной женщиной, я был последним прикосновением. Она была идеальной женщиной, потому что она так много не говорила. Она хотела назвать имена детей, так что я, наконец, позволил ей, Что все обернулось ужасно; Чубакка мог бы сделать лучше. РАААААААА, Но, думаю, все было в порядке, у нас были мальчик и девочка, Только я и Элен, э-ха-ха, и граф! Потому что Элен Келлер была моим Чудотворцем, я был ее единственным шоу, Я мог ходить по дому голым, а она даже не знала. Элен Келлер была моей идеальной женщиной, я был ее единственной потребностью, Она не возражала против прыщей на моей заднице, это давало ей больше читать. Это давало ей больше читать, это давало ей больше читать. Это давало ей больше читать, это давало ей больше читать, Больше читать, это давало ей больше читать, больше читать. Элен Келлер была моей идеальной женщиной, но мне кажется, ей было все равно. Я играл для нее эту песню, она просто сидела и смотрела, Она все еще была моей идеальной женщиной, я был каким-то беспорядком. Я попросил ее выйти за меня замуж, она сказала: "У-У-У!»