Bo Burnham - ex-girlfriend/racial humor текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «ex-girlfriend/racial humor» из альбома «Words Words Words» группы Bo Burnham.
Текст песни
My ex-girlfriend, she was a bitch, but you know, they say, like, if you want to know what a girl’s gonna look like, look at her mother You know, so I am so glad I broke up with her 'Cause she would’ve been, you know… dead Guys, I’m a realist Okay? I try not to romanticize reality You know, like when life gives you lemons You probably just found lemons But at the same time, I don’t deny the beauty in the world 'Cause there is so much beauty because life can be so symmetrical that gives birth to this almost silent poetry You know, like a hermaphrodite playing the keytar Or a young Amish boy trying to blow out the light bulbs on his birthday cake Or, or a girl who’s terrible at grammar saying, «Mama, you raise me good,» and then being pushed down a well If I had a dime, oh! If I had a dime for every time a homeless guy asked me for change I’d still say no Here’s some racial humor for you guys White people are like this, «Ah» Black people are like this, «Uh» We’re destined to fight forever Blood in the streets Yo momma’s so fat Yo momma’s so ugly Yo momma’s so stupid Your mother’s breasts sag with such severity that the late, great surrealist artist Salvador Dali mistook them for clocks
Перевод песни
Моя бывшая, она была стервой, но, знаешь, говорят, если хочешь знать, как будет выглядеть девушка, посмотри на ее мать, Знаешь, я так рад, что порвал с ней, потому что она была бы, знаешь... мертва. Ребята, я реалистка. Я стараюсь не романтизировать реальность. Знаешь, когда жизнь дает тебе лимоны, Ты, наверное, только что нашел лимоны, Но в то же время я не отрицаю красоту мира, потому что в нем так много красоты, потому что жизнь может быть такой симметричной, что рождает эту почти безмолвную поэзию. Знаешь, как гермафродит, играющий на кейтаре, Или юный мальчик-Амиш, пытающийся задуть лампочки на своем торте На день рождения, или девушка, которая ужасна в грамматике, говорящая: "Мама, ты хорошо воспитываешь меня"» а потом меня толкнули в колодец, Если бы у меня была монетка, о! Если бы у меня была монетка за каждый раз, когда бездомный просил бы меня о переменах, Я бы все равно сказал "Нет". Вот вам немного расового юмора, ребята. Белые люди такие:»Ах!" Черные люди такие «»ух!" Нам суждено сражаться вечно. Кровь на улицах, Твоя мама такая толстая. Твоя мама такая уродливая. Твоя мама настолько глупа, Что грудь твоей матери провисает с такой тяжестью, что покойный, великий сюрреалист Салвадор дали принял их за часы.