Blue - Quand Le Rideau Tombe текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Quand Le Rideau Tombe» из альбомов «The Platinum Collection» и «4ever Blue» группы Blue.
Текст песни
Nous sommes tous la merci du monde Qui change chaque seconde Nous sommes tous fait d’espoir De doutes, de hasards Mais vos regards sont nos phares C’est comme une bouffe d’oxygène Car nos joies et nos peines Ont un sens, une histoire A travers vos gards Pas question qu’on s’en égare A chaque fois que le rideau tombe On sait qu’on n’est pas seul au monde Puisqu’on nourrit ensemble les mêmes envies A chaque fois que le rideau tombe On sent bien que la vie est féconde Puisqu’on écrit ensemble le script de nos vies We’ll be ready when the curtain might fall Feel my heart beating when the crowd calls I gotta read between the lines 'cause I’m living out the script of my life 'cause we all got a part we must play And I’ve done it but I’ve done it my way I gotta read between the lines Oohh (oohh) In the script of my life Ceux qui vivent pour flatter leur ego Sont lisses et indigos Nous, on sait d’ou on vient Et ce qu’on vous doit Pourquoi on se bat Peu m’importe le poids des sacrifices Quand vos regards complices Unissent nos destins Quand vous levez les mains On ne fait plus qu’un A chaque fois que le rideau tombe On sait qu’on est pas seul au monde puisqu’on nourrit ensemble les mêmes envies A chaque fois que le rideau tombe On sent bien que la vie est féconde puisqu’on écrit ensemble le script de nos vies We’ll be ready when the curtain might fall Feel my heart beating when the crowd calls I gotta read between the lines 'cause I’m living out the script of my life 'cause we all got a part we must play And I’ve done it but I’ve done it my way I gotta read between the lines Oohh (oohh) In the script of my life We’ll be ready when the curtain might fall Feel my heart beating when the crowd calls I gotta read between the lines 'cause I’m living out the script of my life 'cause we all got a part we must play And I’ve done it but I’ve done it my way I gotta read between the lines Oohh (oohh) In the script of my life
Перевод песни
Мы все благодаря миру Изменение каждой секунды Мы все надеемся Из сомнений, случайности Но ваши взгляды - это наши фары Это похоже на кислородный отток Для наших радостей и печалей Есть смысл, рассказ Через ваши дротики Ни в коем случае мы не теряемся Всякий раз, когда занавес падает Мы знаем, что мы не одни в мире Потому что мы питаем одни и те же тягу Всякий раз, когда занавес падает Считается, что жизнь плодотворна Поскольку мы пишем вместе сценарий нашей жизни Мы будем готовы, когда занавес Почувствуйте, как мое сердце бьется, когда толпа звонит Я должен читать между строк Потому что я живу сценарий моей жизни Потому что мы все получили часть, которую мы должны сыграть И я сделал это, но я сделал это по-своему Я должен читать между строк Oohh (oohh) В сценарии моей жизни Те, кто живут, чтобы льстить своим эго Являются гладкими и индиго Мы знаем, откуда мы пришли И что вы должны Почему мы боремся Меня не волнует вес жертвоприношений Когда ваш приятель выглядит Объедините наши судьбы Когда вы поднимаете руки Существует только один Всякий раз, когда занавес падает Мы знаем, что мы не одни в мире Поскольку мы питаем вместе те же тягу Всякий раз, когда занавес падает Считается, что жизнь плодотворна Поскольку мы пишем вместе сценарий нашей жизни Мы будем готовы, когда занавес Почувствуйте, как мое сердце бьется, когда толпа звонит Я должен читать между строк Потому что я живу сценарий моей жизни Потому что мы все получили часть, которую мы должны сыграть И я сделал это, но я сделал это по-своему Я должен читать между строк Oohh (oohh) В сценарии моей жизни Мы будем готовы, когда занавес Почувствуйте, как мое сердце бьется, когда толпа звонит Я должен читать между строк Потому что я живу сценарий моей жизни Потому что мы все получили часть, которую мы должны сыграть И я сделал это, но я сделал это по-своему Я должен читать между строк Oohh (oohh) В сценарии моей жизни