BLUE STARS - LULLABY OF BIRDLAND текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «LULLABY OF BIRDLAND» из альбома «JAZZ & THE CITY CD2» группы BLUE STARS.
Текст песни
Lullaby of Birdland, that’s what I, always hear, when you sigh Never in my wordland could there be ways to reveal In a phrase, how I feel Heard you ever heard two turtle doves, bill and coo, when they love That’s the kind of magic music we make we our lips When we kiss And there’s a weepy old willow, he really knows how to cry That’s how I’d cry on my pillow, if you should tell me farewell and goodbye Lullaby of Birdland, whisper low, kiss me sweet, and we’ll go Flyin' high in Birdland, high in the sky up above All because we’re in love And there’s a weepy old willow, he really knows how to cry That’s how I’d cry on my pillow, if you should tell me farewell and goodbye Lullaby of Birdland, whisper low, kiss me sweet, and we’ll go Flyin' high in Birdland, high in the sky up above All because we’re in love (French Lyrics) Quand elle s’ennuie dans sa mansarde Lola vient, écouter Le murmure des fontaines qui bavardent à travers Les prés et les rosées Elle lui raconte la légende du pays aux oiseaux Et pour mieux l’entendre Lola se penche à l’ombre des roseaux C’est l’histoire fabuleuse Ou des oiseaux par milliers D’une ile miraculeuse S’envolent éparpillés, dispersés Et promène au vent dans le sillage De leurs ailles voyageuses Des millions de plumes dans un nuage de caresse amoureuses Au pied d’un rocher Lola se couche éblouie, prés de l’eau Pour entendre encore dans le chant des sources le murmure lancinant des ruisseaux Qui parcourent des plaines et des landes, (De palais fameux en châteaux) Pour lui répéter tous bas la légende du pays… aux oiseaux Et sur sa robe éclatante Dans ce jardin enchanté Lola s’endort frissonnante A la fraicheur d’une allée parfumée Et grisé de l’odeur des fougères Elle rêve à celui Qui transformera pour elle Les volières en baisers pour la vie
Перевод песни
Колыбельная птичьей страны - вот, что я всегда слышу, когда ты вздыхаешь. Никогда в моей стране слов не было бы способов показать Словами, что я чувствую. Слышал, ты когда-нибудь слышал двух голубей-черепах, Билла и ку, когда они любят такую волшебную музыку, мы делаем наши губы, когда мы целуемся, и есть Плакучая старая ива, он действительно знает, как плакать, Вот как я плачу на подушке, если ты скажешь мне "прощай" и "прощай". Колыбельная птичьей страны, шепни тихо, Поцелуй меня сладко, и мы пойдем. Летим высоко в Птичьей стране, высоко в небе, выше Всего, потому что мы влюблены, И есть Плакучая старая ива, он действительно знает, как плакать, Вот как я плакала бы на подушке, если бы ты сказал мне "прощай" и "прощай". Колыбельная птичьей страны, шепни тихо, Поцелуй меня сладко, и мы пойдем. Летим высоко в Птичьей стране, высоко в небе, выше Всего, потому что мы влюблены. (Французские стихи) Quand elle s'ennuie dans sa mansarde Lola vient, écouter Le murmure des fontaines qui bavardent à travers Les prés et les rosées Elle lui raconte la légende du pays aux Et pour mieux l'entendre Lola se penche à l'Ombre des rosoire c'est l'histuse ou fabuleuse ou ou oiseaux PARLE parleuse i'En эпарпилье, дисперсия и променад вент-Дэнс-Ле-Зилье-де-леурс, миллионы шлейфов, миллионы шлейфов, безжалостные отношения между нами, в пье-де-Юн Роше, Лола-се-куш-эльюи, пре-де-Ло-л'о-энтендре, на бис, Данс-Ле-Шант, источники света, Ланс-ДЕЗ-руиссе, паркуренские равнины и земли, (де-Лю-О-О-о-Лю) bas La Légende du pays... AUX oiseaux et sur sa Robe éclatante dans ce Jardin enchanté Lola s'endort frissonnante a la Fraicheur d'une allée parfumée et grisé de l'Odeur des fougères Elle rêve à celui qui transformera Pour Elle Les volières En baisers pour la vie