Blue Meanies - The Noise Of Democracy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Noise Of Democracy» из альбома «A Sonic Documentation Of Exhibition And Banter» группы Blue Meanies.

Текст песни

Red tape, red tape, bureaucratic ache, Noise of democracy. White noise, white noise, high speed decoys. Red tape, red tape, White noise, white noise. Wait in line, you’ll be one, And you’ll be two, and you’ll wait in line. This line, that line leads to another line, Noise of democracy. Sign here, sign here, sign on the dotted line. This line, that line, Sign here, sign there. Three, four, five, six, seven, Wait in line, wait in line. Take a number, Take a number. Take a number… for information, Take a number… for validation. Sons and daughters of the filing line, Biding time in the firing line. Sons and daughters of the filing line, Biding time in the firing line. Take a number, Take a number. Take a number, Take a number. Take a number… for certification, Take a number… for information. Take a number… for certification, take a number… for validation. Take a number… for information, take a number… for validation. Sons and daughters of the filing line, Biding time in the firing line. Sons and daughters of the filing line, Biding time in the firing line. Carbon, carbon, carbon, paper, Noise of democracy. bargain, bargain, bargain paper, Noise of democracy. Red tape, red tape, White noise, white noise. This line, that line leads to another line, Noise of democracy. Sign here, sign here, sign on the dotted line. Red tape, red tape, bureaucratic ache, Noise of democracy. White noise, white noise, high speed decoys, Noise of democracy. Carbon, carbon, carbon paper, Noise of democracy. Bargain, bargain, bargain paper, Noise of democracy.

Перевод песни

Красная лента, волокита, бюрократическая боль, Шум демократии. Белый шум, белый шум, высокоскоростные приманки. Красная лента, волокита, Белый шум, белый шум. Ждите в очереди, вы будете одним, И вам будет двое, и вы будете ждать в очереди. Эта линия, эта линия ведет к другой линии, Шум демократии. Подпишите здесь, подпишите здесь, подпишите на пунктирной линии. Эта строка, эта строка, Подпишите здесь, подпишите там. Три, четыре, пять, шесть, семь, Подождите, подождите в очереди. Возьмите номер, Возьмите номер. Возьмите номер ... для информации, Возьмите номер ... для подтверждения. Сыновья и дочери подающей линии, Время выпечки в линии огня. Сыновья и дочери подающей линии, Время выпечки в линии огня. Возьмите номер, Возьмите номер. Возьмите номер, Возьмите номер. Возьмите номер ... для сертификации, Возьмите номер ... для информации. Возьмите номер ... для сертификации, возьмите номер ... для проверки. Возьмите номер ... для информации, возьмите номер ... для проверки. Сыновья и дочери подающей линии, Время выпечки в линии огня. Сыновья и дочери подающей линии, Время выпечки в линии огня. Углерод, углерод, углерод, бумага, Шум демократии. выгодная сделка, сделка, сделка, Шум демократии. Красная лента, волокита, Белый шум, белый шум. Эта линия, эта линия ведет к другой линии, Шум демократии. Подпишите здесь, подпишите здесь, подпишите на пунктирной линии. Красная лента, волокита, бюрократическая боль, Шум демократии. Белый шум, белый шум, высокоскоростные приманки, Шум демократии. Углерод, углерод, углеродная бумага, Шум демократии. Сделка, сделка, сделка, Шум демократии.