Blossom Dearie - Always True to You in My Fashion текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Always True to You in My Fashion» из альбомов «Original Recordings Collection», «Giants of Jazz», «Jazz Master» и «Tea for Two» группы Blossom Dearie.
Текст песни
If a custom tailored vet Asks me out for something wet When the vet begins to pet, I cry, «Hooray» But I’m always true to you, darlin', in my fashion Yes, I’m always true to you, darlin', in my way I’ve been asked to have a meal By a big tycoon in steel If the meal includes a deal, accept I may But I’m always true to you, darlin', in my fashion Yes, I’m always true to you, darlin', in my way There’s an oil man known as Tex Who is keen to give me checks And his checks, I fear, means that Tex is here to stay But I’m always true to you, darlin', in my fashion Yes, I’m always true to you, darlin', in my way From Ohio, Mr. Thorn Calls me up from night till morn Mr. Thorn once cornered corn and that ain’t hay But I’m always true to you, darlin', in my fashion Yes, I’m always true to you, darlin', in my way From Milwaukee, Mr. Fritz Often dines me at the Ritz Mr. Fritz invented Schlitz and Schlitz must pay But I’m always true to you, darlin', in my fashion Yes, I’m always true to you, darlin', in my way Mr. Harris Plutocrat Wants to give my cheek a pat If the Harris pat means a Paris hat, okay But I’m always true to you, darlin', in my fashion Yes, I’m always true to you, darlin', in my way I’m always true to you, darlin', in my old, old fashion way
Перевод песни
Если специально подобранный ветеринар Просит меня о чем-то мокром, Когда ветеринар начинает гладить, я плачу: "ура» , Но я всегда верна тебе, дорогая, в моем стиле, Да, я всегда верна тебе, дорогая, на моем пути. Меня попросил покушать Большой олигарх из стали. Если еда включает в себя сделку, прими меня, но я всегда верна тебе, дорогая, в моем стиле, Да, я всегда верна тебе, дорогая, на моем пути есть человек с маслом, известный как текс, который хочет дать мне чеки и его чеки, я боюсь, что Текс здесь, чтобы остаться, но я всегда верна тебе, дорогая, в моем стиле, Да, я всегда верна тебе, дорогая, на моем пути из Огайо, Мистер Торн. Звонит мне с ночи до утра, Мистер Торн, однажды загнанный в угол, и это не сено, Но я всегда верна тебе, дорогая, в моем стиле, Да, я всегда верна тебе, дорогая, на моем пути Из Милуоки, Мистер Фриц Часто обедает со мной в Ритце. Мистер Фриц изобрел шлиц, и шлиц должен заплатить, Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему, Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему. Мистер Харрис плутократ Хочет похлопать меня по щеке. Если "Харрис ПАТ" означает Парижскую шляпу, хорошо, Но я всегда верна тебе, дорогая, по-своему, Да, я всегда верна тебе, дорогая, по-своему. Я всегда верна тебе, дорогая, по-старому, по-старому.