Blondie - Puerto Rico текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Puerto Rico» из альбома «The Platinum Collection» группы Blondie.

Текст песни

You say you wanna take me down to Puerto Rico. Crowded Puerto Rico. Humid Puerto Rico. You say you wanna take me up to the mountains. The boring mountains. You say you wanna take out to Las Vegas. Viva, viva Las Vegas. I heard it. I did it. I got the bill. I lived it. I paid it. Paying still. Compliments and promises can’t fool me twice. Spreading lies like that around isn’t very nice. You say I’m so fascinating like no one else you know. No one else you know? Your wife should know. You say you wanna put me on some TV show. The Johnny Carson show? Come on. Let’s go. You say you wanna buy me leather coats and cars. Make me a star. Take a trip to Mars! I did it. I got it. I got the jewel. I made it. I paid it. And I’m no fool. Compliments and promises can’t fool me twice. You’re such a low-life schemer. Beat it creep, dematerialize. Beat it creep, dematerialize.

Перевод песни

Вы говорите, что хотите забрать меня в Пуэрто-Рико. Переполненный Пуэрто-Рико. Влажный Пуэрто-Рико. Вы говорите, что хотите взять меня в горы. Скучные горы. Вы говорите, что хотите выехать в Лас-Вегас. Вива, Вива Лас-Вегас. Я слышал это. Я сделал это. Я получил счет. Я жил. Я заплатил. Оплачивать. Комплименты и обещания не могут меня обмануть дважды. Распространение лежит так, что вокруг не очень приятно. Вы говорите, что я настолько увлекателен, как никто другой, кого вы знаете. Никто больше вас не знает? Твоя жена должна знать. Вы говорите, что хотите поместить меня на какое-то телешоу. Шоу Джонни Карсона? Давай. Поехали. Вы говорите, что хотите купить мне кожаные пальто и автомобили. Сделай меня звездой. Поездка на Марс! Я сделал это. Я понял. Я получил драгоценность. Я сделал это. Я заплатил. И я не дурак. Комплименты и обещания не могут меня обмануть дважды. Ты такой скромный интриган. Удар его ползучести, дематериализации. Удар его ползучести, дематериализации.