Blondie - A Shark In Jets Clothing/I Know But I Don't Know текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Shark In Jets Clothing/I Know But I Don't Know» из альбомов «Picture This Live» и «Live - Philadelphia 1978/Dallas 1980» группы Blondie.

Текст песни

I always had my eyes on you but you came from across the line. I had to make good time to see you but you had to pay the fine. All the boys on my side knew that you were the shark. If you were found on the borderline you’d be a shot in the dark. Don’t wear those clothes again, they don’t make it in this crowd. Don’t go all d.t.k., you’ll wear your best suit in the ground. Hey! We’re meeting in a neutral zone: the last car on the train. The love you brought shaking up my bones and crawling through our veins. We always met at the edge of a blade and we left at the end of the fight. Of all the girls you’ve played and you laid why did this one have to be white? They’re gonna getcha at 12 o’clock high, got their sights set low on you. You better believe me, i wouldn’t lie. We better quit before you’re through! Oh! They’re gonna getcha at 12 o’clock high, got their sights set low on you. You better believe me. I wouldn’t lie. We better quit before you’re through! Oh! Clement burke on drums. Nigel harrison, bass guitar. Jimmy destri keyboard. Frank infante, guitar. Chris stein, guitar. I know but i don’t know. I know but i don’t know. I know but i don’t know. I know but i don’t know. I give but i don’t get. I will but i won’t yet. I lose but i don’t bet. I’m your dog but not your pet. Arooo! Now i know but i don’t know. Then i know but i don’t care. Then i see but i don’t know. I care but i don’t care. I could but i won’t be. You can but not with me. It’s all a mystery. Locked out without a key. Now i know but i don’t know. And i see but i don’t know. Now i care but i don’t care. I know but i don’t know. Now i know that you don’t know. And i care that you don’t see. I care but i don’t care. I don’t care that you don’t know.

Перевод песни

Я всегда следил за тобой, но ты перешла черту. Я должен был хорошо провести время, чтобы увидеть тебя, но ты должен был заплатить штраф. Все парни на моей стороне знали, что ты-акула. Если бы тебя нашли на границе, ты был бы выстрелом в темноте. Не надевай эту одежду снова, они не делают этого в этой толпе. Не ходи на все ди-ти-ки, ты наденешь свой лучший костюм в землю. Эй! Мы встречаемся в нейтральной зоне: последняя машина в поезде. Любовь, которую ты принесла, трясла мои кости и ползала по нашим венам. Мы всегда встречались на острие клинка и уходили в конце боя. Из всех девушек, которых ты играл и которых ты уложил, почему эта должна быть белой? Они доберутся до тебя в 12 часов, их взгляды прикованы к тебе. Лучше поверь мне, я бы не соврал. Нам лучше уйти, пока ты не закончил! О! Они доберутся до тебя в 12 часов, их взгляды прикованы к тебе. Лучше поверь мне. Я бы не стал лгать. Нам лучше уйти, пока ты не закончил! О! Клемент Берк на барабанах. Найджел Харрисон, бас-гитара. Jimmy destri keyboard. Фрэнк инфант, гитара. Крис Штейн, гитара. Я знаю, но я не знаю. Я знаю, но я не знаю. Я знаю, но я не знаю. Я знаю, но я не знаю. Я отдаю, но не понимаю. Я буду, но пока не буду. Я проигрываю, но не ставлю. Я твоя собака, но не твой питомец. Аруу! Теперь я знаю, но не знаю. Тогда я знаю, но мне все равно. Потом я вижу, но не знаю. Мне не все равно, но мне все равно. Я мог бы, но не буду. Ты можешь, но не со мной. Это все загадка. Заперт без ключа. Теперь я знаю, но не знаю. И я вижу, но я не знаю. Теперь мне не все равно, но мне все равно. Я знаю, но я не знаю. Теперь я знаю, что ты не знаешь. И мне не все равно, что ты не видишь. Мне не все равно, но мне все равно. Мне все равно, что ты не знаешь.