Blind Willie Johnson - Trouble Will Soon Be Over текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Trouble Will Soon Be Over» из альбома «Dark Was The Night (Mojo Workin'- Blues For The Next Generation)» группы Blind Willie Johnson.
Текст песни
Oh, trouble’ll soon be over, sorrow will have an end Oh, trouble’ll soon be over, sorrow will have an end Well, Christ is my burden bearer, He’s my only friend Till the end of my sorrow and tells me to lean on Him Oh, trouble’ll soon be over, sorrow will have an end Oh, trouble’ll soon be over, sorrow will have an end God is my strong protection, He’s my bosom friend Trouble arose all around me, I know who will take me in Oh, trouble’ll soon be over, sorrow will have an end Oh, trouble’ll soon be over, sorrow will have an end He proved a friend to David, and hid him in a cage The same God that David served, will give me a rest someday Oh, trouble’ll soon be over, sorrow will have an end Oh, trouble’ll soon be over, sorrow will have an end Well, though my burden may be heavy, my enemies crush me down Someday I’ll rest with Jesus and wear a starry crown Oh, trouble’ll soon be over, sorrow will have an end Oh, trouble’ll soon be over, sorrow will have an end I’ll take this yoke upon me and live a Christian life Take Jesus for my Savior, my burden will be light Oh, trouble’ll soon be over, sorrow will have an end Oh, trouble’ll soon be over, sorrow will have an end He proved a friend to David, and hid him in a cage The same God that David served, will give me a rest someday Oh, trouble’ll soon be over, sorrow will have an end Oh, trouble’ll soon be over, sorrow will have an end
Перевод песни
О, беда скоро закончится, скорби придет конец. О, беда скоро закончится, скорби придет конец. Что ж, Христос-мой несущий бремя, он-мой единственный друг До конца моей печали и говорит мне положиться на него. О, беда скоро закончится, скорби придет конец. О, беда скоро закончится, скорби придет конец. Бог-моя сильная защита, он-мой закадычный друг, Вокруг меня возникли проблемы, я знаю, кто возьмет меня. О, беда скоро закончится, скорби придет конец. О, беда скоро закончится, скорби придет конец. Он доказал Давиду, что он друг, и спрятал его в клетке, Тот же Бог, Которому Давид служил, однажды даст мне покой. О, беда скоро закончится, скорби придет конец. О, беда скоро закончится, скорби придет конец. Хотя мое бремя может быть тяжелым, мои враги сокрушают меня. Однажды я отдохну с Иисусом и надену звездную корону. О, беда скоро закончится, скорби придет конец. О, беда скоро закончится, скорби придет конец. Я возьму на себя это ярмо и буду жить христианской жизнью. Прими Иисуса за моего спасителя, мое бремя будет светлым. О, беда скоро закончится, скорби придет конец. О, беда скоро закончится, скорби придет конец. Он доказал Давиду, что он друг, и спрятал его в клетке, Тот же Бог, Которому Давид служил, однажды даст мне покой. О, беда скоро закончится, скорби придет конец. О, беда скоро закончится, скорби придет конец.