Blind Boy Fuller - Little Woman You're So Sweet текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Little Woman You're So Sweet» из альбома «Blind Boy Fuller Vol. 6 1940» группы Blind Boy Fuller.
Текст песни
Hey mama, hey gal, don’t you hear me callin' you? You’re so sweet, so sweet, my baby, so sweet Says, I love my baby, love her to her bone I hate to see my sweet sugar go home She’s so sweet, so sweet, my little woman, so sweet See my baby comin', don’t get so smart I’ll cut your liver, then I will plug your heart You’re so sweet, so sweet, so sweet, my little baby, so sweet (spoken: Call again, boy!) Hey mama, yeah gal, don’t you hear Blind Boy Fuller callin' you? She’s so sweet, yeah sweet, yeah sweet, my little woman, so sweet (spoken: Play it now) Hey mama, yeah gal, don’t you hear me callin' you? She’s so sweet, so sweet, my little woman, so sweet Woman I love, she done gone back home When I think I’m treatin' her right I must be doin' wrong She’s so sweet, so sweet, my little woman, so sweet I’ll make a million trips where I would rather to be But the woman I love is sweeter than anything in this world to me She’s so sweet, so sweet, my little woman, so sweet Hey mama, hey gal, don’t you hear Blind Boy Fuller callin' you? You’re so sweet, so sweet, yeah sweet, my little woman, so sweet
Перевод песни
Эй, мама, эй, гал, ты меня не слышишь? Ты такой милый, такой милый, мой ребенок, такой сладкий Говорит, я люблю своего ребенка, люблю ее до костей Я ненавижу видеть, как мой сладкий сахар возвращается домой Она такая милая, такая милая, моя маленькая женщина, такая милая Смотрите, мой малыш, не так увлекайтесь Я порежу тебе печень, тогда я закрою твое сердце Ты такой милый, такой милый, такой милый, мой маленький ребенок, такой сладкий (говорят: снова звоните, мальчик!) Эй, мама, да, гал, разве ты не слышишь, как слепой мальчик Фуллер называет тебя? Она такая милая, да сладкая, да сладкая, моя маленькая женщина, такая сладкая (говорить: играть сейчас) Эй, мама, да, гал, ты меня не слышишь? Она такая милая, такая милая, моя маленькая женщина, такая милая Женщина, которую я люблю, она вернулась домой Когда я думаю, что я лечу ее право, я, должно быть, ошибаюсь Она такая милая, такая милая, моя маленькая женщина, такая милая Я сделаю миллион поездок, где я бы предпочел быть. Но женщина, которую я люблю, слаще, чем что-либо в этом мире. Она такая милая, такая милая, моя маленькая женщина, такая сладкая Эй, мама, эй, гал, разве ты не слышишь, как слепой мальчик Фуллер называет тебя? Ты такой милый, такой милый, да сладкий, моя маленькая женщина, такая сладкая