Bliksem - Face the Evil текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Face the Evil» из альбома «Face the Evil» группы Bliksem.

Текст песни

Take my life, I implore you Cause I’ve killed and I’d kill again I have hate crawling through my system, there’s no point in keeping me alive Stop telling me that I’m crazy I’m competent, I am sane I just detest humanity, and if I could I’d do it all again Roaming the streets, I wander day and night Hunters in search of prey are easily victimized All my life I had to fend for myself Everyone let me hang out to dry Abandoned by my peers, tricked by the government Turned into a predator, hunting to survive Roaming the streets, I wander day and night Hunters in search of prey are easily victimized Feel no regret, oh I feel no remorse Won’t you face the evil knocking on your door I am the damsel of death Abomination of human nature I’m the embodiment of hate The incarnation of malice, I control the Fates Sabotaged by society I took matters into my own hands I rid the people from the scum that roams the earth And I did it all in self-defense What I am is what they made me What I did I blame on them And when the hell that spat them out welcomes back I’ll be in heaven, my ship will soon come in Roaming the streets, I wander day and night Hunters in search of prey are easily victimized Feel no regret, oh I feel no remorse Won’t you face the evil knocking on your door

Перевод песни

Забери мою жизнь, я умоляю Тебя, Потому что я убил и убью снова. Я ненавижу ползти по моей системе, нет смысла держать меня в живых. Перестань говорить мне, что я сумасшедший, Я компетентен, я в своем уме. Я просто ненавижу человечество, и если бы я мог, я бы сделал это снова. Бродя по улицам, я скитаюсь днем и ночью, Охотники в поисках добычи легко становятся жертвами. Всю свою жизнь я должен был заботиться о себе, Все позволяли мне болтаться, чтобы высохнуть, Брошенный моими сверстниками, обманутый правительством, Превращенный в хищника, охотящийся, чтобы выжить. Бродя по улицам, я скитаюсь днем и ночью, Охотники в поисках добычи легко становятся жертвами. Не чувствую сожалений, о, я не чувствую раскаяния. Разве ты не столкнешься со злом, стучащимся в твою дверь, Я-девица смерти, Мерзость человеческой природы? Я воплощение ненависти, Воплощение злобы, я контролирую судьбы, Разрушенные обществом. Я взял все в свои руки. Я избавил людей от отбросов, что бродят по земле, И я сделал все это в порядке самообороны. То, что я есть, то, что они сделали меня, То, что я сделал, я виню в них. И когда ад, что выплюнул их, встретит меня снова, Я буду на небесах, мой корабль скоро войдет. Бродя по улицам, я скитаюсь днем и ночью, Охотники в поисках добычи легко становятся жертвами. Не чувствую сожалений, о, я не чувствую раскаяния. Разве ты не столкнешься со злом, стучащимся в твою дверь?