Bløf - Misschien Tot Morgen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Misschien Tot Morgen» из альбома «April» группы Bløf.
Текст песни
Luister naar de wind, er is niets zo iets als echte stilte De radio speelt zacht, het allermooiste lied dat je ooit gehoord hebt Hier is dat gevoel weer, van hoop en verwarring en armen vol liefde Hier is dat gevoel weer, dat je verder brengen zal Misschien tot morgen, misschien ben je weg Er zit iets in je dat je zegt of het tijd is, tijd om weg te gaan Misschien tot morgen, denk niet aan vandaag Neem alleen mee wat je dragen moet, en waar je echt niet buiten kan Misschien tot morgen Geluiden om je heen, luister en hoor hoe ze golven en breken Iemand fluistert zacht, het allerliefste woord dat je ooit gehoord hebt Hier is dat gevoel weer, van hoop en verwarring bij veel te veel kansen Hier is dat gevoel weer, wat je altijd zoeken kan Misschien tot morgen, misschien ben je weg Er zit iets in je dat je zegt, of het tijd is, tijd om weg te gaan Misschien tot morgen, denk niet aan vandaag Neem alleen mee wat je dragen moet, en waar je echt niet buiten kan Misschien tot morgen Misschien tot morgen, misschien ben je weg Er zit iets in je dat je zegt, of het tijd is, tijd om weg te gaan Misschien tot morgen, denk niet aan vandaag Neem alleen mee wat je dragen moet, en war je echt niet buiten kan Misschien tot morgen
Перевод песни
Слушайте ветер, нет ничего лучше настоящей тишины, Радио играет мягкую, самую красивую песню, которую вы когда-либо слышали. Вот это чувство надежды, смятения и объятий любви. Вот это чувство, которое приведет тебя дальше. Может, до завтра, может, ты уйдешь. Внутри тебя есть что-то, что говорит тебе, пора ли уходить. Может быть, до завтра, не думай о сегодняшнем Дне, просто возьми то, что ты должен носить, и куда ты действительно не можешь выбраться. Может, до завтра. Звучит вокруг тебя, слушая и слушая, как они машут и ломают Кого-то, тихо шепчет, самое сладкое слово, которое ты когда-либо слышал. Вот это чувство снова, надежды и смятения, слишком много возможностей. Вот это чувство, которое ты всегда Можешь найти, может быть, до завтра, может, ты уйдешь. Есть что-то внутри тебя, что ты говоришь, если пришло время, время уйти. Может быть, до завтра, не думай о сегодняшнем Дне, просто возьми то, что ты должен носить, и куда ты действительно не можешь выбраться. Может, до завтра. Может, до завтра, может, ты уйдешь. Есть что-то внутри тебя, что ты говоришь, если пришло время, время уйти. Может быть, до завтра, не думай о сегодняшнем Дне, просто возьми то, что ты должен носить, и тебе действительно не выбраться. Может, до завтра.
