Bløf - Dichterbij Dan Ooit текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Dichterbij Dan Ooit» из альбомов «Hier - Het Beste Van 20 Jaar BLØF» и «Blauwe Ruis» группы Bløf.

Текст песни

Liever kwijt zijn waar je echt van houdt Dan iets houden wat je toch niet mist Liever buiten ook al is het koud Dan naar binnen als daar niets meer is Hier is niets om voor te blijven Hier is alleen nog wat er was En dat neem ik mee voor altijd Voor altijd Wie legt me uit hoe alles werkt Hoe groot het gat is tussen nu en nooit En hoe het komt dat ik nu merk Jij bent weg, maar dichterbij dan ooit Liever vragen naar de langste weg Dan een antwoord dat je stil doet staan Liever zeggen wat ik zelden zeg Dan verzwijgen dat ik door moet gaan Ik hoef jou niets te vertellen Wat ik niet al had gezegd Met mijn mond of met mijn ogen Voor altijd Wie legt me uit hoe alles werkt Hoe groot het gat is tussen nu en nooit En hoe het komt dat ik nu merk Jij bent weg, maar dichterbij dan ooit Dichterbij dan ooit Liever lachen om wat is geweest Dan iets vrezen wat nog komt, misschien Liever houden van een grote geest Dan iets haten wat je niet kunt zien Ik hoef jou niets uit te leggen Het ligt hier open tussenin En ik maak een laatste buiging Voor altijd Wie legt me uit hoe alles werkt Hoe groot het gat is tussen nu en nooit En hoe het komt dat ik nu merk Jij bent weg, maar dichterbij dan ooit Wie legt me uit hoe alles werkt Hoe groot het gat is tussen nu en nooit En hoe het komt dat ik nu merk Jij bent weg, maar dichterbij dan ooit Dichterbij dan ooit Dichterbij dan ooit

Перевод песни

Лучше потеряй то, что ты действительно любишь, Чем оставь то, что ты не скучаешь, Я лучше буду снаружи, даже если холодно. Тогда, когда ничего не осталось, Не остается ничего впереди. Вот только то, что осталось. И я приму это навсегда. Навсегда ... Кто объяснит мне, как все работает? Как велика пропасть между настоящим и никогда, И каково это, что я замечаю, Что ты ушла, но ближе, чем когда-либо. Лучше попроси самый длинный путь, Чем ответ, который заставит тебя стоять На месте, я лучше скажу то, что я редко говорю. Тогда не говори мне, что я должен продолжать. Мне не нужно ничего тебе говорить. То, что я еще не сказал Своим ртом или глазами Навсегда. Кто объяснит мне, как все работает? Как велика пропасть между настоящим и никогда, И каково это, что я замечаю, Что ты ушла, но ближе, чем когда-либо. Ближе, чем когда-либо, Лучше смеяться над тем, что было Тогда, бояться чего-то еще впереди, возможно, Лучше любить великого духа, Чем ненавидеть то, что ты не видишь. Мне не нужно ничего тебе объяснять. Она открыта посередине. И я сделаю последний поклон Навсегда. Кто объяснит мне, как все работает? Как велика пропасть между настоящим и никогда, И каково это, что я замечаю, Что ты ушла, но ближе, чем когда-либо. Кто объяснит мне, как все работает? Как велика пропасть между настоящим и никогда, И каково это, что я замечаю, Что ты ушла, но ближе, чем когда-либо. Ближе, чем когда-либо, Ближе, чем когда-либо.