Bløf - De Schaduw Van De Brug текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «De Schaduw Van De Brug» из альбома «Boven» группы Bløf.

Текст песни

Ze stonden nog te zwaaien In het veel te kleine deurgat Ik keek niet achterom Want wat voorbij is is voorbij… Ik trek m’n voeten uit de klei Er staat Welkom op de deurmat Maar dat is niets voor mij In de schaduw van de brug Droeg ik alles op m’n rug Maar ik neem het in de hand In de schaduw van de brug Eén stap verder, twee terug Ik ga naar de overkant Ze staat naar mij te zwaaien In gedachten kus ik haar Ik kijk nooit ver vooruit Maar droom ons altijd bij elkaar Ze staat reikhalzend bij het raam En verwelkomt mij met liefde Als ik aankom na mijn reis In de schaduw van de brug Droeg ik alles op m’n rug Maar ik neem het in de hand In de schaduw van de brug Eén stap verder, twee terug Ik ga naar de overkant In de schaduw van de brug Waar ik vroeger weg kon kruipen Voor wat ik niet begreep Niet wilde weten bovendien In de schaduw van de brug Werd het steeds een beetje kouder Ik moest voelen in het donker Kon geen hand voor ogen zien In de schaduw van de brug Droeg ik alles op m’n rug Maar ik neem het in de hand In de schaduw van de brug Eén stap verder, twee terug Ik ga naar de overkant

Перевод песни

Они все еще машут. В слишком маленьком доргате Я не оглядывался назад. Потому что все кончено, кончено... Я вытаскиваю ноги из глины, Она говорит: "Добро пожаловать на половик". Но это не для меня. В тени моста Я носил все, что было у меня на спине. Но я беру все под свой контроль. В тени моста. Еще один шаг, два шага назад, Я иду через улицу. Она машет мне. Я думал, что поцелую ее. Я никогда не смотрю далеко вперед, Но всегда мечтаю о нас вместе, Она с нетерпением стоит у окна. И приветствует меня с любовью. Когда я приехал после своей поездки В тени моста, Я носил все на спине. Но я беру все под свой контроль. В тени моста. Еще один шаг, два шага назад, Я иду через улицу. В тени моста, Где я раньше уползал За тем, чего не понимал, Я все равно не хотел знать. В тени моста Становилось немного холоднее. Я должен был чувствовать себя во тьме, Не мог видеть руку перед его глазами, В тени моста, Я носил все на спине. Но я беру все под свой контроль. В тени моста. Еще один шаг, два шага назад, Я иду через улицу.