Blessid Union of Souls - Bittersweet Sublime текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bittersweet Sublime» из альбома «Perception» группы Blessid Union of Souls.
Текст песни
Guess you had to leave the old for something new But don’t apologize cause I realize you had to do what you had to do I feel something’s going on but how can I be sure? I can hear the lies materialize as I visualize you lying on the bathroom floor You see a figure walk across the room and then you close the door You close the door You had to be free of me to get your thrill But I hate to be the one to spoil your fun but honey fun don’t pay the bills You got me spinning 'round like I’m a revolving door Don’t it ever cross his mind who’s on the other line as you lay upon your bathroom floor? You pain is bittersweet yet so sublime It’s getting hear the end can we rewind? Your love is bittersweet yet so sublime Sweet sublime Can’t you see my mellow’s paper-thin? And since the way you spend my days and nights inside the cell you’ve gone and left me in But you tell me that you never lock the door Don’t you find it kind of odd how you play God right there while you’re on your bathroom floor? Your pain is bittersweet yet so sublime It’s getting near the end can we rewind? Your love is bittersweet yet so sublime Sweet sublime
Перевод песни
Думаю, тебе пришлось оставить старое ради чего-то нового. Но не извиняйся, потому что я понимаю, что ты должен был сделать То, что должен, я чувствую, что что-то происходит, но как я могу быть уверен? Я слышу, как ложь материализуется, когда представляю, как ты лежишь на полу в ванной. Ты видишь фигуру, идущую через комнату, а затем закрываешь дверь. Ты закрываешь дверь. Ты должен был быть свободен от меня, чтобы получить удовольствие, Но я ненавижу быть тем, кто портит тебе удовольствие, но милая забава не оплачивает счета. Ты заставляешь меня крутиться, словно я вращающаяся дверь. Разве ему не приходило в голову, кто на другой линии, когда ты лежишь на полу в ванной? Ты страдаешь горько-сладким, но все же так возвышенно, Что слышишь конец, можем ли мы перемотать назад? Твоя любовь горько-сладкая, но такая возвышенная, Сладкая, возвышенная. Разве ты не видишь, что моя спелая тонкая бумага? И с тех пор, как ты проводишь мои дни и ночи в камере, Ты ушел и оставил меня, Но ты говоришь мне, что никогда не запираешь дверь. Тебе не кажется странным, что ты играешь в Бога прямо здесь, пока ты на полу в ванной? Твоя боль горько-сладкая, но такая возвышенная, Она приближается к концу, можем ли мы перемотать назад? Твоя любовь горько-сладкая, но такая возвышенная, Сладкая, возвышенная.