Blaze Ya Dead Homie - Deadman Walking текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Deadman Walking» из альбома «Gang Rags» группы Blaze Ya Dead Homie.

Текст песни

Walk, walk walk, dead man Dead man Walk, walk, walk, dead man Dead man Everybody walk way for the walking dead The exception the rules and all they said It’s back to the lab with your scientific mumble I’m alive, even though I break off and crumble Let me sleep forever and have a nice dream ‘Cause if I walk these streets, you’ll hear the night’s scream Trust me, I don’t even have a best friend To find your ass murked and dumped in the west end I’m a dead man watchin' you face to face, shit My breath’s so bad, you can taste it «Look out, here he comes» «Oh my God, it’s him» I stomp when I walk, big six foot 10 I be the dead man walkin'. Hounds are barkin' When will I fall so all y’all can chalk me out? No doubt I’ma walk it out That’s what I’m talkin' bout, bitch. Everybody shout Walk it out (Walk) Walk it out (Walk) Walk it out (Walk) Walk it out (Dead man) Walk, walk, walk it out (Dead man) Walk, walk, walk it out (Dead man) Walk it out (Walk) Walk it out (Walk) Walk it out (Walk) Walk it out (Dead man) Walk, walk, walk it out (Dead man) Walk, walk, walk it out This dead man walks between evil and good The purgatory I’m livin' in is misunderstood Through the raven’s red eyes, Beezlebub is watchin' B-L-A-Z-E. The dead man will Walk it out, moon walk, and side step Glide up and step into the keeper’s crypt You kept knockin' on my grave until I finally came out Rose up above you and snuffed your flame out The clock on my neck tells backwards time And that Ouija board ain’t no ho, you’ll find I know of demons that will come through and won’t go back They’ll pull your hair out your head. It won’t grow back I be the dead man walkin'. Hounds are barkin' When will I fall so all y’all can chalk me out? No doubt I’ma walk it out That’s what I’m talkin' bout, bitch. Everybody shout Walk it out (Walk) Walk it out (Walk) Walk it out (Walk) Walk it out (Dead man) Walk, walk, walk it out (Dead man) Walk, walk, walk it out (Dead man) Walk it out (Walk) Walk it out (Walk) Walk it out (Walk) Walk it out (Dead man) Walk, walk, walk it out (Dead man) Walk, walk, walk it out Walked all the way around this planet twice Lookin' for a way on how to pay this price All across the deserts and over all terrain If I’m dead, why do I feel so much pain? I be the dead man walkin'. Hounds are barkin' When will I fall so all y’all can chalk me out? No doubt I’ma walk it out That’s what I’m talkin' bout, bitch. Everybody shout Walk it out (Walk) Walk it out (Walk) Walk it out (Walk) Walk it out (Dead man) Walk, walk, walk it out (Dead man) Walk, walk, walk it out (Dead man) Walk it out (Walk) Walk it out (Walk) Walk it out (Walk) Walk it out (Dead man) Walk, walk, walk it out (Dead man) Walk, walk, walk it out Walk, walk, walk it out (Dead man) Walk, walk, walk it out Walk it out (Walk) Walk it out (Walk) Walk it out (Walk) Walk it out (Dead man) Walk, walk, walk it out (Dead man) Walk, walk, walk it out

Перевод песни

Иди, иди, иди, мертвец, Мертвец. Иди, иди, иди, мертвец, Мертвец. Все идут по дороге к Ходячим мертвецам. За исключением правил и всего того, что они сказали, Я вернулся в лабораторию с твоим научным бормотанием, Я жив, даже несмотря на то, что я разрываюсь и рушусь. Позволь мне спать вечно и иметь хороший сон, потому что если я пойду по этим улицам, ты услышишь крик ночи. Поверь мне, у меня даже нет лучшего друга, Чтобы найти твою задницу, убитую и брошенную в Вест-Энде. Я мертвец, наблюдающий за тобой лицом к лицу, черт. Мое дыхание такое плохое, ты можешь попробовать его " Берегись, вот он идет "" Боже мой, это он» Я топаю, когда иду, большой шесть футов 10. Я буду мертвецом, гуляющим. Гончие лают, Когда я упаду, чтобы вы все могли меня вычеркнуть? Без сомнения, я уйду, Вот о чем я говорю, сука, все кричат: "Уходи, уходи, уходи, Уходи!" Иди, иди, уходи (Мертвец) Ходи, ходи, уходи (Мертвец) , уходи (ходи), уходи (ходи) , уходи (ходи), уходи (Мертвец). Иди, иди, уходи (Мертвец) Ходи, ходи, уходи, этот Мертвец идет между злом и добром, чистилище, в котором я живу, непонято через красные глаза ворона, безлюдный наблюдает за б-л-А-з-Е. мертвец выйдет, Луна пойдет, и шагает в сторону, скользит вверх и шагает в склеп хранителя, ты продолжал стучать в мою могилу, пока я, наконец, не вышел, поднялся над тобой и погасил твое пламя. Часы на моей шее говорят о времени в обратном Направлении, и эта доска не хо, ты найдешь Я знаю о демонах, которые придут и не вернутся, Они вытащат твои волосы из твоей головы, они не вырастут, Я буду мертвецом, идущим. Гончие лают, Когда я упаду, так что вы все можете меня вычеркнуть? Без сомнения, я уйду, Вот о чем я говорю, сука, все кричат: "Уходи, уходи, уходи, Уходи!" Иди, иди, уходи (Мертвец) Ходи, ходи, уходи (Мертвец) , уходи (ходи), уходи (ходи) , уходи (ходи), уходи (Мертвец). Иди, иди, уходи (Мертвец) Гуляй, гуляй, гуляй, Гуляй по всей этой планете, дважды Ища способ, как заплатить эту цену По пустыням и по всей местности, Если я мертв, почему мне так больно? Я буду мертвецом, гуляющим. Гончие лают, Когда я упаду, чтобы вы все могли меня вычеркнуть? Без сомнения, я уйду, Вот о чем я говорю, сука, все кричат: "Уходи, уходи, уходи, Уходи!" Иди, иди, уходи (Мертвец) Ходи, ходи, уходи (Мертвец) , уходи (ходи), уходи (ходи) , уходи (ходи), уходи (Мертвец). Иди, иди, уходи (Мертвец) Иди, иди, уходи! Иди, иди, уходи (Мертвец) Иди, иди, выйди, Выйди, выйди (иди), выйди (иди) , выйди (иди), выйди (Мертвец). Иди, иди, уходи (Мертвец) Иди, иди, уходи!