Blair Dunlop - Threads текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Threads» из альбома «Blight & Blossom» группы Blair Dunlop.
Текст песни
Many’s the time that I have trugged this path Towards the shop where many have browsed Many’s the stitch that I have sown to patch They’re closed to get shoppers housed She stood fast for a ton of years While my family has held the fort Armed with a needle and a silky thread And the will to never fall short Thread by thread I built my skill To be relying thus those before While the months take a bite to the beat of the long case Clock on the factory floor Never did my eye lids backed on my fingers We’ll work til they’re varying up But my heart was yearning for the chance to join A far more illustrious club Clothing has served me well til now Though I lied for it to cut my cloth But as the sails arising I’m deciding The time working at a loss The nights alone kept company By the safety of family trade When all the wild my wings were set To tress me from the shade Oh thread by thread I built my skill To be relying thus those before While the months take a bite to the beat of the long case Clock on the factory floor Never did my eye lids backed on my fingers We’ll work til they’re varying up But my heart was yearning for the chance to join A far more illustrious club A stitching tongue would’ve helped me shine In a place that I was meant to be But the longer the threads will wand I found The harder the hold on me No grudge I held on my inside yell The song of a noble call My hands were far too steady to ever deserve the factory walls Oh thread by thread I built my skill To be relying thus those before While the months take a bite to the beat of the long case Clock on the factory floor My fingers danced in the knowledge That one day I’d work my way on to there But time has taught me that it was a notion The good Lord didn’t share
Перевод песни
Многие-это то время, когда я пытался проложить этот путь К магазину, где многие просматривали, Многие-это стежок, который я посеял, чтобы залатать, Они закрыты, чтобы найти место для покупателей. Она стояла на ногах в течение многих лет, Пока моя семья держала Форт, Вооруженный иглой и шелковой нитью, И желанием никогда не упасть. Нить за нитью я построил свой навык, Чтобы полагаться на тех, кто раньше, В то время как месяцы кусаются в такт долгому ритму. дело ... Часы на заводском этаже Никогда не закрывали глаза на пальцы, Мы будем работать до тех пор, пока они не изменятся, Но мое сердце жаждало возможности присоединиться К гораздо более прославленной клубной Одежде, которая служила мне до сих пор. Хотя я солгал, чтобы срезать тряпку, Но, как паруса, я решаю. Время работает в убыток. Ночи в одиночестве держали компанию В безопасности семейной торговли, Когда все дикие мои крылья были готовы Задеть меня из тени. О, нить за нитью, я построил свое умение Полагаться на тех, кто был раньше, В то время как месяцы кусаются в такт долгому ритму. дело ... Часы на заводском этаже никогда не делали моих глазных крышек, опущенных на пальцы, мы будем работать, пока они не изменятся, но мое сердце тосковало по шансу присоединиться к гораздо более прославленному клубу, сшитый язык помог бы мне сиять в месте, где я должен был быть, но чем дольше нити будут палочками, тем труднее было держаться за меня. Нет обиды, которую я держал внутри, кричи Песню благородного призыва, Мои руки были слишком устойчивы, чтобы когда-либо заслужить заводские стены. О, нить за нитью, я построил свое умение Полагаться на тех, кто был раньше, В то время как месяцы кусаются в такт долгому ритму. дело ... Часы на заводском этаже, Мои пальцы танцевали, зная, Что однажды я буду работать там, Но время научило меня, что это была идея, Которую не разделял добрый Господь.