Blair Dunlop - Seven Brothers текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Seven Brothers» из альбома «Blight & Blossom» группы Blair Dunlop.
Текст песни
There were seven brothers sat by the road And everyone was dressed in black The smiled at everyone who passed They smiled at them but none smiled back Stranger passed along the road Says the first brother, he’ll be mine soon I’ll clot the blood within his veins And heart will burst like a child’s balloon Another stranger passed them by Says the second brother, soon he will moan He’ll feel the claws, they got his balls And he’ll pray to the God he’s never known Another stranger passed them by Says the third brother that jobs in the hand With corruption I’ll fill his lungs And he’ll drown standing on dry land Another stranger passed them by Says the fourth brother, the seed is sown I’ll darken his mind with helplessness And the hand on the gun won’t be his own Another stranger passed them by Says the fifth brother, his race is run I’ll send this car to the edge of the cliff And friends will morn he died too young Another stranger passed them by Says the sixth brother, he’ll try to hide He’ll seal each crack and pane indoor But still the plague will get inside Another stranger passed them by Says the seven brother, this one I’ll reap Peacefully in his old age His breath will fault in his sleep There were seven brothers sat by the road Watching the human promenade Filling their appointment books Working at their fathers trade There were seven brothers sat by the road And none could look them in the eye They sent a shiver through the bones Of every soul who passed them by
Перевод песни
Было семь братьев сидели у дороги, И все были одеты в Черное, Улыбались всем, кто прошел Мимо, они улыбались им, но никто не улыбался, Незнакомец прошел по дороге, Говорит, что первый брат скоро будет моим. Я засуну кровь в его вены, и сердце разорвется, как воздушный шар ребенка, другой незнакомец прошел мимо них, говорит второй брат, скоро он будет стонать, он почувствует когти, у них есть яйца, и он будет молиться Богу, он никогда не знал, другой незнакомец прошел мимо них, говорит, что третий брат, что работа в руке с коррупцией, я заполню его легкие, и он утонет, стоя на сухой земле, другой незнакомец прошел мимо них, говорит, что четвертый брат, семя посеяно. Я затемню его разум беспомощностью, И рука на ружье не будет его собственной, Еще один незнакомец прошел мимо них, Говорит, что пятый брат, его раса бежит. Я пошлю эту машину к краю обрыва, и друзья будут утром, он умер слишком молод, другой незнакомец прошел мимо них, говорит, что шестой брат, он попытается спрятаться, он закроет каждую трещину и окно в помещении, но все же чума проникнет внутрь, другой незнакомец прошел мимо них, говорит, что семь братьев, этот я мирно пожну в его старости, его дыхание будет ошибаться во сне. Семь братьев сидели у дороги, Наблюдая за человеческой прогулкой, Заполняя свои книги назначения, Работая в торговле их отцов. Семь братьев сидели у дороги, И никто не мог смотреть им в глаза. Они послали дрожь сквозь кости Каждой души, которая прошла мимо них.