Black Messiah - Das Unterpfand текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Das Unterpfand» из альбома «First War Of The World» группы Black Messiah.
Текст песни
Nach diesem Tag des Kampfes liegt über uns die Dunkelheit. Senket die Waffen, haltet ein für den Frieden dieser Zeit. Sterben wird diese junge Welt, wenn wir weiter streiten. Sie soll leben und gedeihen in Ewigkeiten. wahre Worte die du sprichst, Ase. Hier mein Angebot: ich und die Kinder mein, wir fürchten der Welten Tod. So werden wir als Geiseln in euren Hallen leben, wenn ihr dafür der Asen zwei an uns Vanen geben wollt. Ich bin bereit für den Frieden mich euch hinzugeben und für den Rest meiner Zeit will ich in Vanaheimr leben. Ich glaube fest, Brüder, mir wird dort kein Leid geschehen. Bald kommt die Zeit, da werden wir uns wieder sehen. Meme, mein Herz ist schwer. Es weint um das Opfer, welches ihr bringt und ich kann nur hoffen, dass daraus neuer Friede entspringt. Hune wird diesen Weg zu den Vanen mit euch gehen, um euch als Freund in dieser Zeit zur seite zu stehen. Ich bin bereit für den Frieden mich euch hinzugeben und für den Rest meiner Zeit will ich in Vanaheimr leben. Ich glaube fest, Brüder, mir wird dort kein Leid geschehen. Bald kommt die Zeit, da werden wir uns wieder sehen.
Перевод песни
После этого дня боя Вмещает тьму над нами. Опустить оружие, остановить Для покоя этого времени. Этот молодой мир, Если мы продолжим спорить. Он должен жить и процветать в вечности. Истинные слова, которые вы говорите, Асе. Вот мое предложение: Я и дети мои, мы боимся смерти миров. Таким образом, мы будем жить как заложники в ваших залах, Если вы хотите дать Асен двум нам Ване. Я готов к миру, чтобы дать вам И до конца моего времени я хочу жить в Ванайхеме. Я твердо верю, братия, там не будет страдания. Скоро придет время, мы встретимся снова. Мем, мое сердце тяжелое. Он плачет за жертву, которую вы приносите И я могу только надеяться, что из этого вытекает новый мир. Хьюн отправится сюда с Вануном, Чтобы помочь вам как другу в это время. Я готов к миру, чтобы дать вам И до конца моего времени я хочу жить в Ванайхеме. Я твердо верю, братия, там не будет страдания. Скоро придет время, мы снова встретимся.