Black Francis - Threshold Apprehension текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Threshold Apprehension» из альбома «Live in Nijmegen» группы Black Francis.

Текст песни

Talk to a man just to get a little work Then you talk to the hand just to get a little jerk Some people die, then they start to get old But I don’t wanna die upon on the threshold I got threshold apprehension Threshold, threshold, threshold Threshold, threshold, threshold Threshold apprehension I got threshold apprehension Every little shit’s gotta find a salt lick If I don’t find my babe I’m gonna be junk sick Roll away the rock so I can get to my ascension Ain’t my first time on the threshold apprehension I got threshold apprehension, what? Threshold, threshold, threshold Threshold, threshold, threshold Threshold apprehension I got threshold apprehension Who’s carrying who? Who’s turning the screw? Who hath prophesied? Petit Paramour I will be the whore and you’ll be my suicide We got on my bike and we rode to the sea I stood on the dock and you got on your knees Grand Marnier and a pocket full of speed We did it all day till we started to bleed Are you feeling apprehensive? I can leap higher than an old king toad I do 185 on the new ring road I love a blue girl and I like my grog It’s a black and white world, â€~cos I’m a Scorpio dog Have a drink, piss by the seventh floor And wait a hundred years for the elevator door Come on time if you wanna lose attention It’s the last time on the threshold apprehension I got threshold apprehension, say what? Threshold, threshold, threshold Threshold, threshold, threshold Threshold, threshold, threshold Threshold, threshold, threshold Who’s carrying who? Who’s turning the screw? Who hath prophesied? Petit Paramour I will be the whore, be my suicide

Перевод песни

Поговори с мужчиной, чтобы немного поработать, А потом поговори с рукой, чтобы немного пошалить. Некоторые люди умирают, а потом начинают стареть, Но я не хочу умирать на пороге. У меня есть пороговое опасение, Пороговое, пороговое, Пороговое, пороговое, Пороговое опасение. У меня есть предельное опасение, Каждое маленькое дерьмо должно найти соль. Если я не найду свою малышку, я буду болен хламом, Сверни скалу, чтобы я смог добраться до моего Вознесения, Это не первый раз, когда я на пороге страха, У меня есть пороговое опасение, что? Порог, порог, порог, Порог, порог, Порог, предельное опасение. У меня есть предельные опасения, Кто кого несет? Кто поворачивает винт? Кто пророчествовал? мелкий любовник! Я буду шлюхой, а ты будешь моим самоубийством. Мы сели на мой велосипед и поехали к морю. Я стоял на скамье подсудимых, а ты встал на колени, Великий Марнье, и карман полон скорости. Мы делали это весь день, пока не начали истекать кровью. Ты чувствуешь тревогу? Я могу прыгнуть выше, чем старая королевская жаба. Я делаю 185 на новой кольцевой дороге, Я люблю голубую девушку, и мне нравится мой грог. Это черно-белый мир, потому что я собака Скорпион. Выпей, помойся на седьмом этаже И подожди сто лет до двери лифта. Приходи вовремя, если хочешь потерять внимание, Это последний раз, когда я на пороге страха, Я на пороге страха, скажи что? Порог, порог, Порог, порог, порог, Порог, порог, Порог, порог, порог, Кто кого несет? Кто поворачивает винт? Кто пророчествовал? мелкий любовник! Я буду шлюхой, буду самоубийцей.