Black Alien - Mister Niterói текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mister Niterói» из альбома «Babylon By Gus Vol. 1 - O Ano do Macaco» группы Black Alien.
Текст песни
Call me mister Niterói Call me mister rude boy Call me mister superhero Em inglês: super-herói You call me mister rude boy Call me mister Niterói You call me superhero Em inglês: super-herói You call me mister rude boy Call me superhero man Call me mister rude boy Black Alien on the microphone stand I grab the microphone and I will be the number one You understand? You’re down with me down in this Babylon In this downtown place I’ve been in disgrace, I’ve been in the space And I’m walking through the gates of the Lord And now I’m paid, so I don’t swing my swords And I’m walkin' through the Shaolin Lands Don’t you realize that the mic is in my hand, now? (Yo) You call me mister rude boy Call me mister Niterói You call me mister superhero Then you call me mis— ah! You call me mister Niterói You call me mister rude boy You call me superhero Em inglês: super-herói You call me mister Niterói Call me mister rude boy Call me mister superhero Em inglês: super-herói You call me mister Niterói Call me mister rude boy Call me mister superhero Em inglês: super-herói Ha, ha, ha! Ha, ha, ha! You call me mister Niterói Call me mister superhero Em inglês: super-herói You call me mister Niterói Call me mister superhero boy Call me mister rude boy style Follow me Por todo o ambiente, eu levito, observo O que não quero, evito, não levo De ninguém sou servo De Brasilião ou de Audi De busão ou a pé pela cidade, sempre na humildade Black Alien confortável no underground de verdade Na fórmula que instiga, investiga a respeito Do pensamento estreito que causou aquela briga na boate Machuca o peito Que abriga o coração Que bombeia sangue de sujeito, então Se liga, amizade É lógico, minha rima me protege, meu sistema imunológico Preso nesse mundo que nem bicho no zoológico O bom filho à casa torna Black Alien, o filho pródigo Follow me, now, follow-bye-bye-bye-bye Eu olho para frente, eu olho para trás Vejo Deus e Satanás Oh, yes! Ou uma caixa cheia de crachás Mas eu não vejo justiça para Eldorado dos Carajás Call me mister Niterói Call me mister rude boy Call me mister superhero Em inglês: super-herói You call me mister rude boy Call me mister Niterói You call me superhero Em inglês: super-herói You call me mister rude boy Call me superhero man Call me mister rude boy Entre pobres nobres e os ricos esnobes Eu não vou apertar a mão de quem quer que seja O lobby não é meu hobby Platina, ouro branco com brilhantes craveja Brinda com champanhe, tequila e cerveja O povo em maus lençóis padece na revista Veja E o mal que tu semeia no grau meia-meia-meia Vou cantar pra lua cheia, sem o Judas na minha ceia Onde quer que esteja, Jah Jah sabe: somos nós! Peço que Jah Jah nos proteja Call me mister Niterói Call me mister rude boy Call me mister superhero Em inglês: super-herói You call me mister rude boy Call me mister Niterói You call me superhero Em inglês: super-herói You call me mister rude boy Call me superhero man Call me mister rude boy
Перевод песни
Зовите меня мистер Нитерой. Зови меня мистер грубый мальчик. Зовите меня мистер супергерой Эм Инглес: супер-херой! Ты зовешь меня мистер грубый мальчик. Зовите меня мистер Нитерой. Ты называешь меня супергероем Эм Инглес: супер-херой. Ты зовешь меня мистер грубый мальчик. Зови меня супергероем. Зови меня мистер грубый парень, Черный Пришелец на микрофонном стенде. Я хватаю микрофон, и я буду номером один, Ты понимаешь? Ты со мной в этом Вавилоне, В этом центре города. Я был в позоре, я был в космосе, И я иду через врата Господа. И теперь мне платят, так что я не размахиваю мечами И иду по землям Шаолиня. Разве ты не понимаешь, что микрофон сейчас в моих руках? Ты зовешь меня мистер грубый мальчик. Зовите меня мистер Нитерой. Ты зовешь меня мистер супергерой, А потом называешь меня МИС-а! Ты зовешь меня мистер Нитерой. Ты зовешь меня мистер грубый мальчик. Ты называешь меня супергероем Эм Инглес: супер-херой. Ты зовешь меня мистер Нитерой. Зови меня мистер грубый мальчик. Зовите меня мистер супергерой Эм Инглес: супер-херой! Ты зовешь меня мистер Нитерой. Зови меня мистер грубый мальчик. Зовите меня мистер супергерой Эм Инглес: супер-херой! Ха-ха - ха! ха-ха-ха! Ты зовешь меня мистер Нитерой. Зовите меня мистер супергерой Эм Инглес: супер-херой! Ты зовешь меня мистер Нитерой. Зови меня мистер мальчик-супергерой. Зови меня мистер грубый парень. Следуй за мной. Por todo o ambiente, EU levito, observo O que não quero, evito, não levo De ninguém sou servo De Brasilião ou de Audi De busão ou a pé pela cidade, sempre na humildade Black Alien confortável no underground de verdade Na fórmula que instiga, расследуйте передышку. Ду пензаменто эстреито ке каузу Акела брига на боате Мачука о пеито Ке абрига о корасан Ке бомбейя сангуе де суджейто, энтао Се лига, амизаде Э лоджико, мина Римма я протеже, meu sistema imunológico Preso nesso mundo que nem bicho no zoológico O bom filho à casa torna Черный пришелец, o filho pródigo Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной. О, да! ou uma caixa cheia de crachás! Mas eu não vejo justiça para Eldorado dos Carajás Зовите меня мистер Нитерой. Зови меня мистер грубый мальчик. Зовите меня мистер супергерой Эм Инглес: супер-херой! Ты зовешь меня мистер грубый мальчик. Зовите меня мистер Нитерой. Ты называешь меня супергероем Эм Инглес: супер-херой. Ты зовешь меня мистер грубый мальчик. Зови меня супергероем. Зови меня мистер грубый мальчик. Entre pobres nobres e os ricos esnobes Eu não vou apertar a mão de quem quer que seja O lobby não é meu hobby Platina, ouro branco com brilhantes жаждут Brinda com champanhe, tequila e cerveja O povo em maus lençóis padece na revista Veja E o mal que tu semeia no grau meia-meia-meia Vou cantar pra lua cheia, sem o Judas na minha ceia Onde quer quer esteja, Jah Jah sabe: somos N! Peço que Jah Jah nos proteja Зовите меня мистер Нитерой. Зови меня мистер грубый мальчик. Зовите меня мистер супергерой Эм Инглес: супер-херой! Ты зовешь меня мистер грубый мальчик. Зовите меня мистер Нитерой. Ты называешь меня супергероем Эм Инглес: супер-херой. Ты зовешь меня мистер грубый мальчик. Зови меня супергероем. Зови меня мистер грубый мальчик.