Black 47 - One Starry Night текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One Starry Night» из альбома «Bankers and Gangsters» группы Black 47.
Текст песни
One starry night as I lay sleepin' One starry night as I lay in bed Dreamed I heard wagon wheels a’creakin' When I awoke, love, found you had fled I’ll search the highways likewise the byways I’ll search the boreens, the camping places too I will inquire of all our people Have they tide or tidings or sight of you For it’s many’s the mile, love, with you I’ve traveled Many’s the hour, love, with you I’ve spent Dreamed you were my love forever But now I find, love, you were only lent I’ll go across the seas to England To London or to Birmingham And in some public house, I’ll find you Lamenting your lost love back home I’m drunk today, I’m seldom sober A handsome rover from town to town When I am dead, my story ended Molly Bán a stoirÃn, come lay me down One starry night as I lay sleepin' One starry night as I lay in bed Dreamed I heard wagon wheels a’creakin' Now that you’re gone, love, I might as well be dead
Перевод песни
Одна звездная ночь, когда я лежал, Одна звездная ночь, когда я лежала в постели Мечтал, что я слышал, как вагонные колеса Когда я проснулся, люблю, обнаружил, что ты бежал Я буду искать дороги так же, как и по дороге Я буду искать boreens, места для кемпинга тоже Я спрошу всех наших людей Приходите ли вы сюда или смотрите Потому что это много, милю, любовь, с тобой я путешествовал Много часов, любовь, с тобой я провел Мечтала, что ты была моей любовью навсегда Но теперь я нахожу, люблю, ты был только одолжен Я пойду через море в Англию В Лондон или в Бирмингем И в каком-то публичном доме я найду тебя Плачет потерянную любовь домой Я пьян сегодня, я редко трезвый Красивый ровер из города в город Когда я мертв, моя история закончилась Молли Bán stoirÃn, приходите меня вниз Одна звездная ночь, когда я лежал, Одна звездная ночь, когда я лежала в постели Мечтал, что я слышал, как вагоны колес a'creakin ' Теперь, когда вы ушли, любите, я тоже могу быть мертв