Björn Ulvaeus - Att finnas till текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Att finnas till» из альбома «Lycka» группы Björn Ulvaeus.
Текст песни
Vad är det att leva livet är det nöjen i en stor stad eller tystnad på en ö Att finnas till det är för mig att se sommarängar blomma, lyss till vågor från en sjö Att se ett hav i solnedgången Att se ett segel ligga still Sommarkväll — att förnimma alla dofter Det är då jag känner jag finns till Att finnas till — det är att njuta stunder Att finnas till — det är så stort för mig Finnas till — det är ett herrens under Att finnas till — det är att va' med dig! Finnas till det är att sitta med den vän man håller kärast, kanske läppja ett glas vin Att finnas till då för varann medan staden redan sover, kanske tända stearin Att ligga där och känna värmen från den man älskar — sådant vill jag nog tro många tycker är att leva Det är då man känner man finns till Att finnas till — det är att njuta stunder Att finnas till — det är så stort för mig Finnas till — det är ett herrens under Att finnas till — det är att va' med dig!
Перевод песни
Каково это-жить? это развлечение большого города или тишина на острове, Чтобы быть там, чтобы я видел цветок летних лугов, лысые волны из озера, Чтобы увидеть море на закате, Чтобы увидеть паруса, лежащие до сих пор? Летний вечер-почувствовать все, что есть в HB, Когда я знаю, что я там, Чтобы быть там - это наслаждаться моментами, Чтобы быть там - это так велико для меня, Быть там-это чудо Господа Быть там-это быть с тобой! Быть рядом-значит сидеть с любимым другом, может быть, выпить бокал вина, Чтобы быть рядом друг с другом, пока город уже спит, может, зажечь свечи, Чтобы лежать там и чувствовать тепло от того, кого любишь-так хочется. Я думаю, многие думают, что это жить, Когда ты знаешь, что существуешь, Чтобы быть там - это наслаждаться моментами, Чтобы быть там - это так важно для меня, Быть там-это чудо Господа- Это быть с тобой!