Björn Afzelius - Vid Titicacasjöns stränder текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Vid Titicacasjöns stränder» из альбома «Riddarna kring runda bordet» группы Björn Afzelius.
Текст песни
P havets strnder skrev jag ditt namn P havets strnder skrev jag ditt namn Skrev jag ditt namn nare sanden lg bar Skrev jag ditt namn nare sanden lg bar Vgorna kom och suddade ut det Vgorna kom och suddade ut det Och av ditt namn fanns ingenting kvar Och av ditt namn fanns ingenting kvar P bergets klippor skrev jag ditt namn P bergets klippor skrev jag ditt namn Skrev jag ditt namn nare himlen var klar Skrev jag ditt namn nare himlen var klar Regnvdret kom och spolade bort det Regnvdret kom och spolade bort det Och av ditt namn fanns ingenting kvar Och av ditt namn fanns ingenting kvar P stadens murar skrev jag ditt namn P stadens murar skrev jag ditt namn Skrev jag ditt namn nare natten var sval: «Frihet som ger den ndstllde svar!» D kom soldater och plnade ut det D kom soldater och plnade ut det Och av ditt namn fanns ingenting kvar «Frihet som ger den ndstllde svar!»
Перевод песни
П-стрндер моря, я написал твое имя. П-стрндер моря, я написал твое имя. Написал ли я твое имя нареалин ЛГ бар? Я написал твое имя нареалин Л. Г. бар, Пришла Вгорна и стер ее, Пришла Вгорна и стер ее. И от твоего имени ничего не осталось. И от твоего имени ничего не осталось. P скалы горы, я написал твое имя. P скалы горы, я написал твое имя. Я написал твое имя, Когда небеса были готовы. Я написал твое имя, когда Рай был готов, Пришли дождевые леса и смыли их. Дождевые леса пришли и смыли их. И от твоего имени ничего не осталось. И по твоему имени ничего не осталось На стенах города, я написал твое имя На стенах города, я написал твое имя. Написал ли я твое имя, когда ночь была прохладной: " Свобода, которая дает ответ ndstllde!" D пришли солдаты и построили его. D пришли солдаты и построили его. И от твоего имени не осталось ничего» свободы, которая дает ответ ndstllde!"