Björn Afzelius - Varannan damernas текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Varannan damernas» из альбома «Tankar vid 50» группы Björn Afzelius.

Текст песни

Det är en lustig tid En mycket märklig tid; Det har blitt på modet att va' korkad Att inte tänka själv Att inte tycka själv; Att låta sej fösas runt i flockar Där tala är silver och tiga är guld Varannan damernas; Vad är det för jävla trams? Jag vill ha en partner som kan dansa En tango är en konst En tango kräver nåt; I en tango kan man aldrig chansa Att chansa är silver, att kunna är guld Ena säsongen är det fri konkurrens Nästa säsong är det kvoteringsdags Men att tvinga folk till nåt dom inte alls kan Är väl bara ett jävla förakt? Vill man ge alla samma möjlighet Får man väl börja nerifrån? Vad säjs om lika lön för lika jobb? Allting annat är bara ett hån Var männska på sin plats; Ge alla samma chans Men bara segraren kan vinna Om tvåan flyttas opp Till pallens högsta topp För att hon råker va en kvinna Då talar jag hellre, fast tiga är guld För tvåar ger silver, men etta ger guld

Перевод песни

Это забавное время, Очень пра-время; Стало модным быть глупым, Не думать о себе, Не любить себя; Позволять сайте бросаться в стаи, Где говорят серебро, а молчание-золото. Каждая вторая леди. Что это за дерьмо такое? Я хочу партнера, который может танцевать, Танго-это искусство, Танго чего-то требует; В танго нельзя рисковать, Рисковать-это серебро, быть способным быть золотом. Один песок-это свободная конкуренция, Следующий песок-это время квоты, Но заставить людей во что-то, чего они вообще не могут, Это просто гребаное презрение, не так ли? Хочу дать всем одинаковые возможности, Ты можешь начать с самого дна, так? Как насчет равной оплаты за равный труд? Все остальное-просто насмешка, Будь на их месте, Дай всем такой же шанс, Но только победитель может победить. Если второй сдвинут ОПП На вершину поддона, Потому что она, оказывается, женщина, Тогда я бы лучше заговорил, хотя молчание-золото, Потому что двое дают серебро, но один дает золото.