Björn Afzelius - Sundsvall by night текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Sundsvall by night» из альбома «Bakom Kulisserna» группы Björn Afzelius.

Текст песни

Fredagskväll i Sundsvall, stritan börjar vakna till Alla bara hänger, ingen vet va fan han vill Brännvinet vandrar runt Bilarna glider lugnt Fy fan, fy fan, fy fan! Mänskorna har gått på krogen eller till varann Har man ingen slips så ger de en iskall hand Allting är stängt för oss Tror fan satt vi börjar slåss Fy fan, fy fan, fy fan! Timmarna går, kylan är svår Ingen förstår hur det känns Pojkarna vill ha en fylla, det blir jag som kör Vi blåser genom Timrå, hoppas ingen jävel dör De hatar oss nog ändå Det är vad de bjuder på Fy fan, fy fan, fy fan! Skrikande däck, ilande skräck Timmar i sträck. Vilket liv! Blåsiga torg, Cola och korv Jävlar va skoj! Hip Hurra! Taxibilar hjälper höjdarna från krogarna Snuten börjar driva ungarna från gatorna Ja, vissa får gärna spy Andra får bara fly Fy fan, fy fan, fy fan! Fy fan, fy fan, fy fan!

Перевод песни

Пятничная ночь в Сундсвалле, стритан начинает просыпаться. Все просто зависают, никто не знает, какого хрена он хочет, Чтобы бренди бродил По машинам, спокойно скользил, Трахался, трахался, трахался! Люди пошли в таверну или друг к другу. Если у тебя нет галстука, они протянут тебе ледяную руку. Для нас все закрыто. Думаю, черт возьми, мы начинаем бороться, Блядь, блядь, блядь, блядь, блядь! Часы проходят, холод так тяжел. Никто не понимает, каково это, Парни хотят насытиться, это буду я, Мы проедем через Тимро, надеюсь, ни один ублюдок не умрет, Они, вероятно, ненавидят нас в любом случае. Вот что они предлагают. Блядь, блядь, блядь, блядь! Кричащие шины, несущиеся Часы ужаса, какая жизнь! Ветреные квадраты, колы и сосиски. Черт возьми! хип Ура! Такси помогают высотам от таверн, Копы начинают отталкивать детей с улиц, Да, некоторые могут быть счастливы блевать. Другие могут только сбежать. Блядь, блядь, блядь, блядь! Блядь, блядь, блядь, блядь!