Björn Afzelius - Sång till friheten текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Sång till friheten» из альбомов «Bröllopsklockor - 16 låtar om kärlek», «Innan tystnaden...», «Original Album Series», «Bästa», «Tusen bitar - en film om Björn Afzelius» и «Tusen bitar - sånger om kärlek och rättvisa» группы Björn Afzelius.

Текст песни

Du är det finaste jag vet Du är det dyraste i världen Du är som stjärnorna Som vindarna Som vågorna Som fåglarna Som blommorna på marken Du är min ledstjärna och vän Du är min tro, mitt hopp, min kärlek Du är mitt blod Och mina lungor Mina ögon Mina skuldror Mina händer och mitt hjärta Friheten är ditt vackra namn Vänskapen är din stolta moder Rättvisan är din broder Freden är din syster Kampen är din fader Framtiden ditt ansvar Ja du är det finaste jag vet Du är det dyraste i världen Du är som stjärnorna Som vindarna Som vågorna Som fåglarna Som blommorna på marken Ja du är som stjärnorna Som vindarna Som vågorna Som fåglarna Som blommorna på marken Du är det finaste jag vet Du är det finaste jag vet Ja du är det finaste jag vet

Перевод песни

Ты-самое приятное, что я знаю. Ты самый дорогой в мире. Ты как звезды, Как ветер, Как волны, Как птицы, Как цветы на земле. Ты мой маяк и друг. Ты-моя вера, моя надежда, моя любовь. Ты-моя кровь И легкие, Мои глаза, Мои плечи. Мои руки и мое сердце. Свобода-Твое Прекрасное Имя. Дружба-твоя гордая мать, Справедливость-твой брат. Мир-твоя сестра, Борьба-твой отец, Будущее-твоя ответственность. Да, ты самый прекрасный, я знаю, Ты самый дорогой в мире. Ты как звезды, Как ветер, Как волны, Как птицы, Как цветы на земле. Да, ты как звезды, Как ветер, Как волны, Как птицы, Как цветы на земле. Ты-самое приятное, что я знаю. Ты-самое приятное, что я знаю. Да, ты лучший из всех, кого я знаю.