Björn Afzelius - Älska mig nu текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Älska mig nu» из альбомов «Midsommar 1», «Bästa» и «Afzelius, Bygren & Råstam» группы Björn Afzelius.
Текст песни
Di Leva Thomas Noll Mellan Mig Dig & Kaerleken Mellan dig mig & kaerleken Finns en evighet Som ett hav moeter stranden jaemt Av foergaenglighet Krossad… faller jag djupare AEndaa laatsas du som om jag inte fanns Under ytan saa vet du att aeven du ska doe Men om vi kunde moetas daer saadde vi ett froe Tystad… brinner jag starkare AEndaa laatsas du som om jag inte fanns Saa se paa mig Se paa mig Om hjaertat kan & gaa med mig Gaa med mig Om kaenslor vet Foer det finns oceaner av oemhet daer Dit vi kan naa & det finns luft foer alla att andas daer Men vad roer det dig Stolt bland taarar Mellan mig dig & kaerleken Finns foergaenglighet Men om vi kunde moetas daer Finns en evighet Inom oss vet vi aendaa
Перевод песни
Di Leva Thomas Ноль Между мной, ты и Каерлекен, Между тобой, я и каерлекен. Существует вечность, Как море-метры до пляжа жаемт foergaenglighet. Сокрушенный ... я падаю глубже, Аендаа лаатсас, ты словно не существовал Под поверхностью САА, ты знаешь, что даже ты должен сделать Это, если, тем не менее, мы были в состоянии моэтас Даер саадде, лед Замолчал ... Я горю сильнее AEndaa laatsas ты, как будто меня не существует. Saa se paa me Посмотри на меня. Если hjaertat может и технологии, со мной, Gaa со мной О каэнслоре, Знай, Враг, есть океаны неотразимости, Даер, Где мы можем наа и есть воздух, чтобы каждый мог дышать Даер. Но чем это развлекает тебя, Гордая среди Таар Между мной, тобой и каерлекеном? Есть ли отсутствие прозрачности? Если бы, однако, мы были в состоянии moetas daer. В США есть вечность, мы знаем аендаа.